創作內容

3 GP

【翻譯】アネモネ/ClariS【LRC】

作者:反BP干擾器│Classroom☆Crisis│2015-09-02 21:20:35│巴幣:6│人氣:1225






[00:00.53]アネモネ/秋牡丹
[00:04.55]作詞:KOH
[00:08.61]作曲:KOH
[00:12.41]歌:ClariS
[00:13.35]
[00:13.64]南風(みなみかぜ)が通(とお)り過(す)ぎて行く/南風吹拂過隙 
[00:20.36]さざなみに合(あ)わせて揺(ゆ)れる心(こころ)/隨著蕩漾水面搖曳的心
[00:27.08]迷(まよ)いなんて一(ひと)つもないって思(おも)い込(こ)ませて/固執地認為自己毫無迷惘
[00:35.78]明日(あす)言(い)えますように…/是為了明天能有勇氣開口
[00:41.24]
[00:41.45]何度(なんど)も繰(く)り返(かえ)し/重複無數次
[00:47.92]思(おも)い返(かえ)し歩(ある)いた/輾轉回想而徘徊
[00:53.85]
[00:54.74]離(はな)れ離(ばな)れでもいい/分隔千里也無所謂
[00:57.81]同(おな)じ夢(ゆめ)で笑(わら)い合(あ)っていたい/想與你對著同個夢而笑
[01:01.89]でもね本音(ほんね)は言(い)えない まだ言(い)えないよ/但是說不出口 還是說不出口
[01:08.76]強(つよ)がりが弱音(よわね)だって/逞強其實是我的示弱
[01:11.44]きっとキミはまだ分(わ)からないはず/你一定還不明白
[01:15.61]会(あ)いたい 寂(さみ)しい/想見你 好寂寞
[01:18.43]このまま 友達(ともだち)じゃイヤだよ/不想與你這樣繼續當朋友
[01:38.96]
[01:39.22]急(いそ)ぎ足(あし)でキミが通(とお)り過(す)ぎた/你快步從身旁而過
[01:45.90]聞(き)こえそうな程(ほど)に胸痛(むねいた)むの/內心痛苦得能夠清楚聽見
[01:52.70]理屈(りくつ)なんて分(わ)からないけど そばに居(い)たい/不知道為什麼 就是想待在你身邊
[02:01.47]もっと素直(すなお)でいたい…/想變得更加率直
[02:06.72]
[02:07.14]何度(なんど)も問(と)いかけた/問了無數遍
[02:13.88]ごまかして悩(なや)んでた/最後卻蒙混過去而煩惱著
[02:20.17]
[02:20.65]遠(とお)くても近(ちか)くても/無論天涯還是咫尺
[02:23.47]同(おな)じ気持(きも)ちで繋(つな)がっていたい/都想以相同的心情與你相繫在一起
[02:27.65]でもね言葉(ことば)が選(えら)べない まだ選(えら)べないよ/但是找不到適合的話語 還找不到適合的話語
[02:34.44]大(だい)キライと言(い)ったって/說了「最討厭你」
[02:37.31]きっとキミはまだ気付(きづ)かないはず/你一定還不明白
[02:41.35]笑顔(えがお) 横顔(よこがお)/你的笑臉 側臉
[02:44.15]このまま 見(み)てるだけなの?/只要這樣繼續看著就好了嗎?
[02:47.86]
[02:48.24]もつれた心(こころ)少しづつ ほどく度(たび)に縮(ちぢ)まる/如同線一般交纏的心 隨著慢慢解開越縮越小
[02:54.37]キミにもう少(すこ)しだけでいい 近(ちか)づいてもいいのかな/只要一點就好 能不能縮短與你的距離呢?
[03:20.00]
[03:20.50]離(はな)れ離(ばな)れでもいい/分隔千里也無所謂
[03:23.54]同(おな)じ夢(ゆめ)で笑(わら)い合(あ)っていたい/想與你對著同個夢而笑
[03:27.69]でもね本音(ほんね)は言(い)えない まだ言(い)えないよ/但是說不出口 還是說不出口
[03:34.50]強(つよ)がりが弱音(よわね)だって/逞強其實是我的示弱
[03:37.22]きっとキミはまだ分(わ)からないはず/你一定還不明白
[03:41.33]会(あ)いたい 寂(さみ)しい/想見你 好寂寞
[03:44.17]このまま苦(くる)しいのなら/繼續這樣痛苦下去的話
[03:48.08]笑(わら)えないなら 友達(ともだち)はイヤだよ/再也無法歡笑的話 我寧願不要繼續當朋友
[03:53.63]
[03:53.97]今(いま)なら…言(い)えるよ/現在的話……就能說出口
[04:00.77]このまま…終(お)われない/絕對不會……就這樣結束
[04:12.30]
[04:24.70]おわり


感覺好久沒做LRC+翻譯了,最近比較忙啊
身為一個提督,你懂....(被打)
有做的不好的地方還請見諒....

關於歌名アネモネ(Anemone)
查了一下是秋牡丹,花語是淡淡的愛
(估狗老師說是專業見解,本部概不負責w)

個人覺得這次的歌充分運用重疊營造出很棒的感覺,
聽著聽著覺得會在腦中迴盪呢。

動畫Classroom★Crisis,各位要是未收看的話敬請一見哦。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2951053
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Classroom☆Crisis|LRC|翻譯|歌詞|ClariS|アネモネ|クラリス

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★hahahajeson 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【LRC】アネモネ/Cl... 後一篇:【LRC】Astral ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說昨天05:47


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】