1 GP
WHEEL OF FORTUNE(運命の輪)(暮蟬鳴泣時電影)
作者:SPT草包│2015-08-03 07:05:12│巴幣:2│人氣:343
WHEEL OF FORTUNE(運命の輪)暮蟬鳴泣時電影 主題曲
作詞:島みやえい子
作曲:高瀬一矢
編曲:高瀬一矢
歌:島みやえい子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我帰りみちのない けものみちに 迷い込みかえりみちのない けものみちに まよいこみka e ri mi chi no na i ke mo no mi chi ni ma yo i ko mi迷失進了 沒有歸途的 野獸小徑どこかで見た夢 思い出す デ・ジャヴどこかでみたゆめ おもいだす で・じゃヴdo ko ka de mi ta yu me o mo i da su de・jya vu回想起了在哪 見過的夢 的既視感とうりゃんせ とうりゃんせ 行きはよいよいとうりゃんせ とうりゃんせ いきはよいよいto o rya n se to o rya n se i ki wa yo i yo i通過吧 通過吧 走時很簡單このみち 帰りは怖い あぁ…このみち かえりはこわい あぁ…ko no mi chi ka e ri wa ko wa i a a…這條道路 返回很恐怖 啊啊…ここで生まれて ここで果てるの?ここでうまれて ここではてるの?ko ko de u ma re te ko ko de ha te ru no?在這裡誕生 在這裡結束嗎?何度あがいて逆らっても 誰もなんどあがいてさからっても だれもna n do a ga i te sa ka ra a te mo da re mo就算掙扎反抗了許多次 誰都逃れられない 運命の輪はのがれられない うんめいのわはno ga re ra re na i u n me i no wa wa無法逃避的 命運之輪ひぐらしがなく頃 回りだすよひぐらしがなくころ まわりだすよhi gu ra shi ga na ku ko ro ma wa ri da su yo在暮蟬鳴泣時 轉動了起來喲穴のあいた目が 見つめ立ちつくしているあなのあいためが みつめたちつくしているa na no a i ta me ga mi tsu me ta chi tsu ku shi te i ru洞穴空蕩蕩的眼神 凝視矗立著永遠に眠る 子守唄を聴いてえいえんにねむり こもりうたをきいてe i e n ni ne mu ri ko mo ri u ta o ki i te永遠地沉眠著 聽著搖籃曲坊やよい子だ ねんねんころりよぼうやよいこだ ねんねんころりよbo o ya yo i ko da ne n ne n ko ro ri yo小寶寶是好孩子 快快睡喲断末魔も 夢の中 あぁ…だんまつまも ゆめのなか あぁ…da n ma tsu ma mo yu me no na ka a a…臨終也是 在夢中 啊啊…ここで生まれて ここで果てるの?ここでうまれて ここではてるの?ko ko de u ma re te ko ko de ha te ru no?在這裡誕生 在這裡結束嗎?何度あがいて逆らっても 誰もなんどあがいてさからっても だれもna n do a ga i te sa ka ra a te mo da re mo就算掙扎反抗了許多次 誰都逃れられない 運命の輪はのがれられない うんめいのわはno ga re ra re na i u n me i no wa wa無法逃避的 命運之輪ひぐらしがなく頃 回りだすよひぐらしがなくころ まわりだすよhi gu ra shi ga na ku ko ro ma wa ri da su yo在暮蟬鳴泣時 轉動了起來喲“花摘みよ 地祇待つ連れや 鳥の音……”“はなつみよ ちぎまつつれや とりのおと……”“ha na tsu mi yo chi gi ma tsu tsu re ya to ri no o to……”“採花吧 土地神等待著同伴 小鳥的聲音……”とうりゃんせ とうりゃんせ 行きはよいよいとうりゃんせ とうりゃんせ いきはよいよいto o rya n se to o rya n se i ki wa yo i yo i通過吧 通過吧 走時很簡單このみち 帰りは怖い あぁ…このみち かえりはこわい あぁ…ko no mi chi ka e ri wa ko wa i a a…這條道路 返回很恐怖 啊啊…ここで生まれて ここで果てるの?ここでうまれて ここではてるの?ko ko de u ma re te ko ko de ha te ru no?在這裡誕生 在這裡結束嗎?何度あがいて逆らっても 誰もなんどあがいてさからっても だれもna n do a ga i te sa ka ra a te mo da re mo就算掙扎反抗了許多次 誰都逃れられない 運命の輪はのがれられない うんめいのわはno ga re ra re na i u n me i no wa wa無法逃避的 命運之輪ひぐらしがなく頃 回りだすよひぐらしがなくころ まわりだすよhi gu ra shi ga na ku ko ro ma wa ri da su yo在暮蟬鳴泣時 轉動了起來喲轟き叫ぶ空 幽玄の戸が開き さぁ次は誰の番?とどろきさけぶそら ゆうげんのとがひらき さぁつぎはだれのばん?to do ro ki sa ke bu so ra yu u ge n no to ga hi ra ki sa a tsu gi wa da re no ba n?轟隆巨響的天空 深奧的門戶開啟了 來吧下一個輪到誰?人身御供の 悲しい唇が歌うよひとみごくうの かなしいくちびるがうたうよhi to mi go ku u no ka na shi i ku chi bi ru ga u ta u yo活人獻祭的 哀傷的嘴唇唱著歌喲今度こそ 明けない夜を切り裂いてこんどこそ あけないよるをきりさいてko n do ko so a ke na i yo ru wo ki ri sa i te這次一定要 劈開無盡的夜晚“さぁ次は誰の番? 今度こそ…”“さぁつぎはだれのばん? こんどこそ…”“sa a tsu gi wa da re no ba n? ko n do ko so…”“來吧下一個輪到誰? 這次一定要…”
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2917920
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣