創作內容

0 GP

君へ贈る魔法(翠星上的加爾岡緹亞OVA遙遠的巡迴航路)

作者:SPT草包│2015-05-13 07:24:38│巴幣:0│人氣:421
君へ贈る魔法
翠星上的加爾岡緹亞OVA遙遠的巡迴航路 ED同專輯
サンタ・カンパニー 主題曲
作詞:糸曽賢治
作曲:rino
歌:ChouCho
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

光舞うこの夜は
ひかりまうこのよるは
hi ka ri ma u ko no yo ru wa
光芒飛舞的這個夜晚
魔法に包まれて虹色に
まほうにつつまれてにじいろに
ma ho o ni tsu tsu ma re te ni ji i ro ni
開始渲染上被魔法
染まり始めてる
そまりはじめてる
so ma ri ha ji me te ru
所包覆的彩虹色

キラキラとあらわれて
きらきらとあらわれて
ki ra ki ra to a ra wa re te
閃閃發光地出現
暖かい思いを届けると
あたたかいおもいをとどけると
a ta ta ka i o mo i wo to do ke ru to
傳遞出的溫暖思念
ふっと遠ざかってく
ふっととおざかってく
fu u to to o za ka a te ku
忽然遠離而去

窓の向こうに
まどのむこうに
ma do no mu ko o ni
在窗戶的另一邊
やっと君と飛び出したよ
やっときみととびだしたよ
ya a to ki mi to to bi da shi ta yo
終於與你一起飛出去了喲
私の願いたちが
わたしのねがいたちが
wa ta shi no ne ga i ta chi ga
我的願望
あの空に星座描くよ
あのそらにせいざえがくよ
a no so ra ni se i za e ga ku yo
在這片天空中描繪成了星座喲

幾つものまちを超えて
いくつものまちをこうぇて
i ku tsu mo no ma chi wo ko we te
越過了多少個城鎮
思い出を胸に進もう
おもいでをむねにすすもう
o mo i de wo mu ne ni su su mo wo
讓回憶進入胸中
まだ見ぬ未来
まだみぬみらい
ma da mi nu mi ra i
還未看見的未來
夢への道を探そう
ゆめへのみちをさがそう
yu me e no mi chi wo sa ga so wo
探詢前往夢想的道路

記憶というなの花が
きおくとゆうなのはなが
ki o ku to yu u na no ha na ga
名為記憶的花朵
ゆっくりと輝きだす
ゆっくりとかがやきだす
yu u ku ri to ka ga ya ki da su
慢慢地閃耀了起來
その答えが
そのこたえが
so no ko ta e ga
那個答案是
優しい気持ち
やさしいきもち
ya sa shi i ki mo chi
贈送給你的
君へ贈るよ
きみへおくうるよ
ki mi e o ku u ru yo
溫柔心情喲

夢を追う近道が
ゆめをおうちかみちが
yu me o o u chi ka mi chi ga
追逐夢想的近路
私には見えないでもきっと
わたしにはみえないでもきっと
wa ta shi ni wa mi e na i de mo ki i to
即便我看不見但是一定
遠回りでいい
とおまわりでいい
to wo ma wa ri de i i
也是可以繞遠路的

歩き出すその先は
あるきだすそのさきは
a ru ki da su so no sa ki wa
邁出步伐的那個前方是
雲のようにあわじよく
くものようにあわじよく
ku mo no yo o ni a wa ji yo ku
彷彿雲朵般的淡路兩側
足跡は物語を紡ぐの
あしあとはものがたりをつむぐの
a shi a to wa mo no ga ta ri wo tsu mu gu no
足跡編織著故事

隣にいてね
となりにいてね
to na ri ni i te ne
就在身旁呢
きっとずっと友達だよ
きっとずっとともだちだよ
ki i to zu u to to mo da chi da yo
一定一直都是朋友喲
流れる星屑見て
ながれるほしくずみて
na ga re ru ho shi ku zu mi te
看著劃下的群星
微笑んだ君の横顔
ほほえんだきみのよこがお
ho ho e n da ki mi no yo ko ga wo
微笑著的你的側臉

幾つもの海を超えて
いくつものうみをこうぇて
i ku tsu mo no u mi wo ko we te
越過了多少個大海
喜びを胸に進もう
よろこびをむねにすすもう
yo ro ko bi wo mu ne ni su su mo wo
讓喜悅進入胸中
かけられた魔法
かけられたまほう
ka ke ra re ta ma ho o
被施予的魔法
解けないまま大人になろう
とけないままおとなになろう
to ke na i ma ma o to na ni na ro o
沒解開的就成為了大人

悲しみの割いたあとに
かなしみのさいたあとに
ka na shi mi no sa i ta a to ni
在撕開了悲傷之後
涙拭き強くなる
なみだふきつよくなる
na mi da fu ki tsu yo ku na ru
擦乾眼淚變得更堅強
見えた思い
みえたおもい
mi e ta o mo i
看得見的思念
君の元へ
きみのもとへ
ki mi no mo to e
朝向你的所在
届けに行くよ
とどけにゆうくよ
to do ke ni yu u ku yo
送達而去了喲

幾つものまちを超えて
いくつものまちをこうぇて
i ku tsu mo no ma chi wo ko we te
越過了多少個城鎮
思い出を胸に進もう
おもいでをむねにすすもう
o mo i de wo mu ne ni su su mo wo
讓回憶進入胸中
まだ見ぬ未来
まだみぬみらい
ma da mi nu mi ra i
還未看見的未來
夢への道を探そう
ゆめへのみちをさがそう
yu me e no mi chi wo sa ga so wo
探詢前往夢想的道路

幾つもの海を超えて
いくつものうみをこうぇて
i ku tsu mo no u mi wo ko we te
越過了多少個大海
喜びを胸に進もう
よろこびをむねにすすもう
yo ro ko bi wo mu ne ni su su mo wo
讓喜悅進入胸中
かけられた魔法
かけられたまほう
ka ke ra re ta ma ho o
被施予的魔法
解けないまま大人になろう
とけないままおとなになろう
to ke na i ma ma o to na ni na ro o
沒解開的就成為了大人

言葉というなの花が
ことばとゆうなのはなが
ko to ba to yu u na no ha na ga
名為話語的花朵
ゆっくりと輝きだす
ゆっくりとかがやきだす
yu u ku ri to ka ga ya ki da su
慢慢地閃耀了起來
その魔法を
そのまほうを
so no ma ho o wo
將那個魔法
君の元へ
きみのもとへ
ki mi no mo to e
朝向你的所在
贈りに行くよ
おくりにゆうくよ
o ku ri ni yu u ku yo
贈予而去了喲
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2835295
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:翠星上的加爾岡緹亞|サンタ・カンパニー|ChouCho

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:大切な宝物(翠星上的加爾... 後一篇:カラフルストーリー(靈感...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545你好~~
如果我賣以前畫畫的作品有人會買嗎?我真的需要幫忙....看更多我要大聲說昨天07:22


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】