0 GP
君へ贈る魔法(翠星上的加爾岡緹亞OVA遙遠的巡迴航路)
作者:SPT草包│2015-05-13 07:24:38│巴幣:0│人氣:421
君へ贈る魔法翠星上的加爾岡緹亞OVA遙遠的巡迴航路 ED同專輯
サンタ・カンパニー 主題曲
作詞:糸曽賢治
作曲:rino
歌:ChouCho
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我光舞うこの夜はひかりまうこのよるはhi ka ri ma u ko no yo ru wa光芒飛舞的這個夜晚魔法に包まれて虹色にまほうにつつまれてにじいろにma ho o ni tsu tsu ma re te ni ji i ro ni開始渲染上被魔法染まり始めてるそまりはじめてるso ma ri ha ji me te ru所包覆的彩虹色キラキラとあらわれてきらきらとあらわれてki ra ki ra to a ra wa re te閃閃發光地出現暖かい思いを届けるとあたたかいおもいをとどけるとa ta ta ka i o mo i wo to do ke ru to傳遞出的溫暖思念ふっと遠ざかってくふっととおざかってくfu u to to o za ka a te ku忽然遠離而去窓の向こうにまどのむこうにma do no mu ko o ni在窗戶的另一邊やっと君と飛び出したよやっときみととびだしたよya a to ki mi to to bi da shi ta yo終於與你一起飛出去了喲私の願いたちがわたしのねがいたちがwa ta shi no ne ga i ta chi ga我的願望あの空に星座描くよあのそらにせいざえがくよa no so ra ni se i za e ga ku yo在這片天空中描繪成了星座喲幾つものまちを超えていくつものまちをこうぇてi ku tsu mo no ma chi wo ko we te越過了多少個城鎮思い出を胸に進もうおもいでをむねにすすもうo mo i de wo mu ne ni su su mo wo讓回憶進入胸中まだ見ぬ未来まだみぬみらいma da mi nu mi ra i還未看見的未來夢への道を探そうゆめへのみちをさがそうyu me e no mi chi wo sa ga so wo探詢前往夢想的道路記憶というなの花がきおくとゆうなのはながki o ku to yu u na no ha na ga名為記憶的花朵ゆっくりと輝きだすゆっくりとかがやきだすyu u ku ri to ka ga ya ki da su慢慢地閃耀了起來その答えがそのこたえがso no ko ta e ga那個答案是優しい気持ちやさしいきもちya sa shi i ki mo chi贈送給你的君へ贈るよきみへおくうるよki mi e o ku u ru yo溫柔心情喲夢を追う近道がゆめをおうちかみちがyu me o o u chi ka mi chi ga追逐夢想的近路私には見えないでもきっとわたしにはみえないでもきっとwa ta shi ni wa mi e na i de mo ki i to即便我看不見但是一定遠回りでいいとおまわりでいいto wo ma wa ri de i i也是可以繞遠路的歩き出すその先はあるきだすそのさきはa ru ki da su so no sa ki wa邁出步伐的那個前方是雲のようにあわじよくくものようにあわじよくku mo no yo o ni a wa ji yo ku彷彿雲朵般的淡路兩側足跡は物語を紡ぐのあしあとはものがたりをつむぐのa shi a to wa mo no ga ta ri wo tsu mu gu no足跡編織著故事隣にいてねとなりにいてねto na ri ni i te ne就在身旁呢きっとずっと友達だよきっとずっとともだちだよki i to zu u to to mo da chi da yo一定一直都是朋友喲流れる星屑見てながれるほしくずみてna ga re ru ho shi ku zu mi te看著劃下的群星微笑んだ君の横顔ほほえんだきみのよこがおho ho e n da ki mi no yo ko ga wo微笑著的你的側臉幾つもの海を超えていくつものうみをこうぇてi ku tsu mo no u mi wo ko we te越過了多少個大海喜びを胸に進もうよろこびをむねにすすもうyo ro ko bi wo mu ne ni su su mo wo讓喜悅進入胸中かけられた魔法かけられたまほうka ke ra re ta ma ho o被施予的魔法解けないまま大人になろうとけないままおとなになろうto ke na i ma ma o to na ni na ro o沒解開的就成為了大人悲しみの割いたあとにかなしみのさいたあとにka na shi mi no sa i ta a to ni在撕開了悲傷之後涙拭き強くなるなみだふきつよくなるna mi da fu ki tsu yo ku na ru擦乾眼淚變得更堅強見えた思いみえたおもいmi e ta o mo i看得見的思念君の元へきみのもとへki mi no mo to e朝向你的所在届けに行くよとどけにゆうくよto do ke ni yu u ku yo送達而去了喲幾つものまちを超えていくつものまちをこうぇてi ku tsu mo no ma chi wo ko we te越過了多少個城鎮思い出を胸に進もうおもいでをむねにすすもうo mo i de wo mu ne ni su su mo wo讓回憶進入胸中まだ見ぬ未来まだみぬみらいma da mi nu mi ra i還未看見的未來夢への道を探そうゆめへのみちをさがそうyu me e no mi chi wo sa ga so wo探詢前往夢想的道路幾つもの海を超えていくつものうみをこうぇてi ku tsu mo no u mi wo ko we te越過了多少個大海喜びを胸に進もうよろこびをむねにすすもうyo ro ko bi wo mu ne ni su su mo wo讓喜悅進入胸中かけられた魔法かけられたまほうka ke ra re ta ma ho o被施予的魔法解けないまま大人になろうとけないままおとなになろうto ke na i ma ma o to na ni na ro o沒解開的就成為了大人言葉というなの花がことばとゆうなのはながko to ba to yu u na no ha na ga名為話語的花朵ゆっくりと輝きだすゆっくりとかがやきだすyu u ku ri to ka ga ya ki da su慢慢地閃耀了起來その魔法をそのまほうをso no ma ho o wo將那個魔法君の元へきみのもとへki mi no mo to e朝向你的所在贈りに行くよおくりにゆうくよo ku ri ni yu u ku yo贈予而去了喲
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2835295
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣