創作內容

0 GP

synonym(蒼翼默示錄Alter Memory)

作者:SPT草包│2014-10-27 07:24:22│巴幣:0│人氣:323
synonym
蒼翼默示錄Alter Memory ED2
作詞:三重野瞳
作曲:石渡太輔
編曲:鈴木マサキ
歌:飛蘭
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

永遠が揺れる欠ける 花が謳い果実を結ぶ
えいえんがゆれるかける はながうたいかじつをむすぶ
e i e n ga yu re ru ka ke ru ha na ga u ta i ka ji tsu wo mu su bu
永遠搖擺著欠缺著 花朵結出了歌頌的果實
壊されて動き出した
こわされてうごきだした
ko wa sa re te u go ki da shi ta
被破壞而動了起來
刻が初めて紡ぎだす物語(ストーリー)
ときがはじめてつむぎだすすとおりい
to ki ga ha ji me te tsu mu gi da su su to o ri i
時間第一次編織起了故事

一つ一つ抱えてゆく
ひとつひとつかかえてゆく
hi to tsu hi to tsu ka ka e te yu ku
一個一個的逐漸負擔起
無限を抜け信じなさい
むげんをぬけしんじなさい
mu ge n wo nu ke shi n ji na sa i
請相信將會超過無限

immeasurably small,but it's a Beautiful
無法測量的細小,但它是美麗的
蒼い瞳には 明日が寄り添っている
あおいひとみには あすがよりそっている
a wo i hi to mi ni wa a su ga yo ri so o te i ru
在藍色瞳孔裡 明日正依偎著
運命(さだめ)を越え ただの『命』へと
さだめをこえ ただの『いのち』へと
sa da me wo ko e ta da no『i no chi』e to
超越命運 只是朝向『生命』
例え儚いリアルが来ても
たとえはかないりあるがきても
ta to e ha ka na i ri a ru ga ki te mo
譬如就算虛幻的現實來到

reincarnation 脱ぎ捨てたら
reincarnation ぬぎすてたら
reincarnation nu gi su te ta ra
捨棄掉 輪迴的話
そこはたぶん絶望であり希望
そこはたぶんぜつぼうでありきぼう
so ko wa ta bu n ze tsu bo wo de a ri ki bo o
那裡大概是存在著絕望的希望

感情が湧いて爆ぜる 光伸ばし闇を崩してゆく
かんじょうがわいてはぜる ひかりのばしやみをくずしてゆく
ka n jyo o ga wa i te ha ze ru hi ka ri no ba shi ya mi wo ku zu shi te yu ku
感情發生爆裂 光芒伸展黑暗逐漸崩毀
繋がれた自由さから はずれ生まれた
つながれたじゆうさから はずれうまれた
tsu na ga re ta ji yu u sa ka ra ha zu re u ma re ta
從被連接的自由裡 脫落誕生
未知へのrevolution
みちへのrevolution
mi chi e no revolution
前往未知的革命
どうかどうかたち止まらず 心瞬くその時へ
どうかどうかたちとまらず こころまたたくそのときへ
do wo ka do wo ka ta chi to ma ra zu ko ko ro ma ta ta ku so no to ki e
拜託請別停止不動 前往內心閃爍的那個時間

immeasurably small,but it's a shining
無法測量的細小,但它是閃耀的
蒼が連れて来た世界 幼い絆
あおがつれてきたせかい おさないきずな
a wo ga tsu re te ki ta se ka i o sa na i ki zu na
蒼藍所帶來的世界 不成熟的羈絆
誰も知らない大切な歴史
だれもしらないたいせつなれきし
da re mo shi ra na i ta i se tsu na re ki shi
任誰也不知道的重要歷史
何があろうと そう、ゆきなさい
なにがあろうと そう、ゆきなさい
na ni ga a ro wo to so wo、yu ki na sa i
就算有什麼 那就、請前去吧

一歩一歩踏みしめる
いっぽいっぽふみしめる
i i po i i po fu mi shi me ru
一步一步用力踩踏
君のsynonym(シノニム)は始まりの未来
きみのしのにむははじまりのみらい
ki mi no shi no ni mu wa ha ji ma ri no mi ra i
你的同義字是開始的未來

immeasurably small,but it's a beautiful
無法測量的細小,但它是美麗的
蒼い魂を重ね真実を観る
あおいたましいをかさねしんじつをみる
a wo i ta ma shi i wo ka sa ne shi n ji tsu wo mi ru
觀看著重複著蒼藍靈魂的真實
命に耐えループを捨てれば
いのちにたえるうぷをすてれば
i no chi ni ta e ru u pu wo su te re ba
承受生命捨棄輪迴的話
先に待つのは 必然であり奇跡
さきにまつのは ひつぜんでありきせき
sa ki ni ma tsu no wa hi tsu ze n de a ri ki se ki
在前方等待的是 存在著必然的奇蹟
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2636865
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼翼默示錄|飛蘭

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ROUTE EXIT(蒼... 後一篇:Dark Side of...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

overozone《小剪男孩》
啟程與成長,不該是充滿希望的嗎?──凪玲長篇BL同人今日更新第25章,歡迎來走走看看~看更多我要大聲說昨天21:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】