創作內容

13 GP

【ニセコイ】(偽戀)-ED7『大切の作り方』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│偽戀│2014-10-13 02:07:29│巴幣:29│人氣:2264

『大切の作り方』
歌:桐崎千棘(東山奈央)/小野寺小咲(花澤香菜)
作詞/作曲: 渡辺翔
編曲:增田武史
翻譯:Winterlan

想いの速度はやまって
思念的速度越來越快了

置いてかれた言葉 時間が長いよ
距離上一次說話的時間好像有點久了 

君の磁石に捕まって
抓住你的磁石

知らない私知った どうして苦しいの?
你不知道但是我卻明白 為什麼會如此地痛苦呢?

わがままばっかて
總是這樣任性著

怖がりで
害怕著

君が大事で
你是最重要的

あぁ可愛くなりたいの
啊 想變成可愛的模樣

メイビー明日のヒロインは
或許明天就會成為女主角

恋を運ぶ神様の気まぐれ沙汰次第
一定要讓帶來戀愛的神明注意到幫助我們

どんな問題が並んでどんな大切作るの?
無論什麼問題都要一起面對 無論什麼重要的事都要一起完成?

君の心そっと教えて
請你的心悄悄地告訴我




話したい気持ちごまかして
想要隱藏起跟你說話時的心情

呟いた独り言 ボリュームは壊れた
一個人的自言自語著但是音量鍵好像壞掉了

ありえない予感受け取って
接收著難以想像的預感

喜んでる私はどうやら変わったみたい
看到你開心我也會跟著變得跟你一樣

気づかれないように
不被人發現的

あたためて
溫暖體貼

でも伝えたい
但是我想傳達給你

あぁ君は何してるの?
啊 你正在做什麼呢?

そんなことばかり思って
總是考慮的那樣的事情

やっぱ会いたくなるんだ曖昧な恋模様
果然還是想看看你那曖昧的臉紅模樣

どんどん欲張りになってく本当の私を連れて
越來越多的欲望讓我越來越變成真正的自己

本当の君をそっと確かめよう
要仔細確認你真正的心意




わがままばっかて
總是這樣任性著

怖がりで
害怕著

君が大事で
你是最重要的

あぁ可愛くなりたいの
啊 想變成可愛的模樣

メイビー明日のヒロインは
或許明天就會成為女主角

恋を運ぶ神様の気まぐれ沙汰次第
一定要讓帶來戀愛的神明注意到幫助我們

どんな問題が並んでどんな大切作るの?
無論什麼問題都要一起面對 無論什麼重要的事都要一起完成?

君の心そっと教えて
請你的心悄悄地告訴我


---------------------------
粗製趕工版1.0 2014-10-13 02:07:29
1.3版2014-10-13 02:43:50
目前1.4版2014-10-13 10:48:21


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2622912
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:偽戀|大切の作り方|桐崎千棘|東山奈央|小野寺小咲|花澤香菜|Winterlan

留言共 1 篇留言

YozoRa
香菜阿~~耳朵懷孕了[e16]

04-06 21:32

Winterlan
我這裡只有部分的翻譯
看客倌的症狀
您需要找更專業的香菜大廚...04-07 14:05
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

13喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【グリザイアの果実】-O... 後一篇:【七つの大罪】-OP『熱...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
歡迎大家來到魔法世界的記事的小屋,有任何問題歡迎留言,小說也非常歡迎觀賞的,謝謝配合。看更多我要大聲說昨天23:14


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】