0 GP
storm(舞-乙HiME Zwei)
作者:SPT草包│2013-11-19 07:29:49│巴幣:0│人氣:827
storm舞-乙HiME Zwei 主題曲2
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:小清水亜美
中文翻譯:
◎Yuchyng's Private Area◎線上試聽:
請按我静かに二人を包んでいたしずかにふたりをつつんでいたshi zu ka ni hu ta ri wo tsu tsu n de i ta靜靜地包圍著兩人綺麗な動かない時間からきれいなうごかないじかんからki re i na u go ka na i ji ka n ka ra因為美麗的靜止時間中羽を広げ飛び立つ時がはねをひろげとびたつときがha ne wo hi ro ge to bi ta tu to ki ga展翅起飛的時刻もう側に来てるのもうそばにきてるのmo wo so ba ni ki te ru no已在身旁到來緑の夜の中寄り添ってみどりのよるのなかよりそってmi do ri no yo ru no na ka yo ri so o te在綠色的夜晚互相依偎無口な慰めをくれたからむくちななぐさめをくれたからmu ku chi na na gu sa me wo ku re ta ka ra因為給了無語的安慰どんな時もその温もりをどんなときもそのぬくもりをdo n na to ki mo so no nu ku mo ri wo無論何時都將那份溫暖抱きしめて行けるだきしめてゆけるda ki shi me te yu ke ru緊抱而去夢の住むこの場所を守りたいずっとゆめのすむこのばしょをまもりたいずっとyu me no su mu ko no ba sho wo ma mo ri ta i zu u to想永遠守護夢所棲息的此地風の音、運命の歌が響いてかぜのおと、うんめいのうたがひびいてka ze no wo to、u n me i no u ta ga hi bi i te風聲,命運之歌響起灯火を手に取って冬空を照らすともしびをてにとってふゆそらをてらすto mo shi bi wo te ni to wo te fu yu so ra wo te ra su在手中持著燈火照亮冬日天空胸の星をただ信じてむねのほしをただしんじてmu ne no ho shi wo ta da shi n ji te只是相信著心中的星星空を行く鳥たちの交わす鳴き声そらをゆくとりたちのかわすなきこえso ra wo yu ku to ri ta chi no ka wa su na ki ko e飛翔在空中鳥兒們的相互鳴叫暮れて行く草原に響いてるよくれてゆくそうげんにひびいてるよku re te yu ku so o ge n ni hi bi i te ru yo在入暮的草原中迴響安らぎの大地へと帰るためやすらぎのだいちへとかえるためya su ra gi no da i chi e to ka e ru ta me為了回到安祥的大地最後の風を越えて行くさいごのかぜをこえていくsa i go no ka ze wo ko e te i ku越過最後一陣風額にちりちりと夕凪がひたいにちりちりとゆうなぎがhi ta i ni chi ri chi ri to yu u na gi ga額上冷顫而夜晚的風平浪靜嵐の予感を運んで来るあらしのよかんをはこんでくるa ra shi no yo ka n wo ha ko n de ku ru引來了暴風雨的預兆貴方に吹く風の全てをあなたにふくかぜのすべてをa na ta ni fu ku ka ze no su be te wo吹拂著你的風那一切受け止めてあげたいうけとめてあげたいu ke to me te a ge ta i想替你承受優しい時間だけでいいのにやさしいじかんだけでいいのにya sa shi i ji ka n da ke de i i no ni明明只要溫柔的時間就好いのちは切なさをくれるのねいのちはせつなさをくれるのねi no chi wa se tsu na sa wo ku re ru no ne生命卻給予哀切二人でいたよろこびだけをふたりでいたよろこびだけをfu ta ri de i ta yo ro ko bi da ke wo只能以兩個人存在的喜悅抱きしめて行くわだきしめてゆくわda ki shi me te yu ku wa緊抱而去愛の住むこの場所を守りたいずっとあいのすむこのばしょをまもりたいずっとa i no su mu ko no ba sho wo ma mo ri ta i zu u to想永遠守護愛所棲息的此地体ごと運命に焼かれてもいいからだごとうんめいにやかれてもいいka ra da go do u n me i ni ya ka re te mo i i即使身軀每處都被命運燃燒灯火を手に取って冬空を照らすともしびをてにとってふゆそらをてらすto mo shi bi wo te ni to wo te fu yu so ra wo te ra su在手中持著燈火照亮冬日天空胸の星をただ信じてむねのほしをただしんじてmu ne no ho shi wo ta da shi n ji te只是相信著心中的星星空を行く鳥たちの交わす鳴き声そらをゆくとりたちのかわすなきこえso ra wo yu ku to ri ta chi no ka wa su na ki ko e飛翔在空中鳥兒們的相互鳴叫暮れて行く草原に響いてるよくれてゆくそうげんにひびいてるよku re te yu ku so o ge n ni hi bi i te ru yo在入暮的草原中迴響嵐を超えて辿り着く場所はあらしをこえてたどりつくばしょはa ra shi wo ko e te ta do ri tsu ku ba sho wa越過暴風雨所到達之地きっと貴方の胸の中きっとあなたのむねのなかki i to a na ta no mu ne no na ka定在你心中帰るわ…かえるわ…ka e ru wa…回到那裡…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2247670
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣