在別處翻譯了文章
就在這裡備份一下
這篇故事是前面幾篇曾經提到過的ヨウコウ
ヨウコウ雖然有四個假名但只發兩個音
即使是日本人也是在討論這兩個音到底是指什麼
後來是有人提出一種說法
根據ヨウコウ的形象與念法
似乎很像是中國傳來的名詞「妖猴」
有可能是使用「妖猴」這個名詞來稱呼這種形象的存在
所以本篇文章也暫定ヨウコウ的翻譯為「妖猴」
這篇故事比較不會讓人感到很恐怖吧
是在記錄一種山中叫做ヨウコウ的存在
文章裡面所描述的ヨウコウ其實在其他幾篇故事中也有提到過
可能這種形象並不只是單獨地域才有吧
另外有一篇則提到ヨウコウ是因為小孩說話的聲音才攻擊過來的
仔細想想似乎和本篇的描述吻合
http://nazolog.com/blog-entry-2860.html正文開始
我的爺爺是一個獵人,這是我以前跟在爺爺身邊時的實際體驗。
我到鄉下爺爺家去玩的時候,爺爺一定會帶著我去打獵。
雖然想抓的是山豬,但出現貍和鳥(記不起來叫啥了)也會射擊。
那一天爺爺也是把獵槍扛在肩膀上,帶我走進山路。
「今天要來吃好吃的山豬鍋(註:一種用山豬肉做的鍋料理)喔!」爺爺說。
(實際上,剛打到的山豬肉是不能吃的)
在這時候,好像出現一種沙沙聲,像有什麼動物在的聲音。
我因為覺得危險就立刻躲到爺爺身後,爺爺卻沒有要攻擊的感覺。
平常的話,爺爺會很有氣勢喊著「別跑!」然後丟下我往前走過去。
但現在只是將獵槍架起一半停在那裏。
我在那時候還沒長多高,完全看不到在前面枝葉茂密處中的動物。
我很在意,向爺爺問「那是什麼?是山豬?還是貍?」
但是,爺爺這段時間只是沉默著,一直盯著枝葉茂密處那裏看。
「那個是...」在爺爺開口的瞬間,枝葉茂密發突然出了強烈的沙沙聲。
「住手!」爺爺丟下這句,立刻對著枝葉茂密處開了一槍。
然後抱起我全速衝刺逃走。
我搞不懂發生啥事但也覺得很恐怖,現在想起來也還是想哭。
我很在意爺爺到底向什麼射擊,就回頭往後看,
然後在遠方有一個沒有毛的赤猿向我們這裡跑來。
爺爺一邊抱著我跑,一邊奮力裝子彈。
子彈裝好,爺爺就直接抱著我回頭射擊,
然後爺爺繼續邊跑邊裝子彈。我感到很害怕,已經不敢再回頭了。
後面傳來一種「KETATATATATATA!KETATATATATA!」聲音,可以聽到是有動物的叫聲。
爺爺小聲在低語「救救我們...救救我們...就算只有這個孩子得救也...」
爺爺在下山後也是沒有停下,一路抱著我跑回家。
到家後,爺爺對奶奶大喊「是妖猴!!」
奶奶臉色鐵青跑向廚房,帶了鹽和酒出來,
然後把我和爺爺當成相撲力士一樣向我們撒鹽,
以及像是把我和爺爺當成優勝球隊一樣將酒淋在我們頭上。
在這之後,爺爺和奶奶都是什麼都沒跟我說。
沒多久爺爺就過世了,奶奶在這時跟我說了『妖猴』的事情。
「●●你看到的東西,要說的話是山神喔。
爺爺代替你而死了,爺爺他託付你要幸福地活下去喔。」
爺爺過世後,奶奶也緊接著過世了。我現在是20歲後半健康地活著。
我所看到的說不定是村中所流傳著的妖怪類東西吧,
就算現在對親戚說這事還是會被白眼的。
這是福井縣某村的故事。