3 GP
つないだ手(鋼之鍊金術師BROTHERHOOD)
作者:SPT草包│2013-10-22 14:49:22│巴幣:6│人氣:1239
つないだ手鋼之鍊金術師BROTHERHOOD ED3
作詞:AILA
作曲:黒光雄輝
編曲:黒光雄輝
歌:Lil'B
中文翻譯:
POPGO&伊达流星線上試聽:
請按我巡り巡ってもまたここで逢いたいめぐりめぐってもまたここであいたいme gu ri me gu u te mo ma ta ko ko de a i ta i走遍千山萬水 還想在此重逢はぐれないようにこの手をつなぐんだはぐれないようにこのてをつなぐんだha gu re na i yo o ni ko no te wo tsu na gu n da牽住我的手吧 別在人群中走散朝日が昇るまで語り合ったねあさひがのぼるまでかたりあったねa sa hi ga no bo ru ma de ka ta ri a a ta ne曾經互訴衷腸直至朝陽升起夕陽が沈むまでつないだ手ゆうひがしずむまでつないだてyu u hi ga shi zu mu ma de tsu na i da te曾經兩手相牽直至夕陽落山こうやって明日も明後日も共に歩もう光と影こうやってあすもあさってもともにあゆもうひかりとかげko o ya a te a su mo a sa a te mo to mo ni a yu mo o hi ka ri to ka ge明天後天也這樣共同走過吧 像那光與影キミはその胸に何を抱えきみはそのむねになにをかかえki mi wa so no mu ne ni na ni wo ka ka e你的懷中抱著什麼どんな世界にいたんだろうどんなせかいにいたんだろうdo n na se ka i ni i ta n da ro o你曾活在怎樣的世界今思うよいまおもうよi ma o mo u yo此刻想像著寂しげに見つめる街の中でさみしげにみつめるまちのなかでsa mi shi ge ni mi tsu me ru ma chi no na ka de落寞地凝視著街道温もりはひとりじゃ見つからなくてぬくもりはひとりじゃみつからなくてnu ku mo ri wa hi to ri jya mi tsu ka ra na ku te孤單一人何來溫暖愛がこんなに強さになることあいがこんなにつよさになることa i ga ko n na ni tsu yo sa ni na ru ko to愛能讓人如此堅強知ったんだしったんだshi i ta n da邂逅了你キミに出逢えてはじめてきみにであえてはじめてki mi ni de a e te ha ji me te我才察覺巡り巡ってもまたここで逢いたいめぐりめぐってもまたここであいたいme gu ri me gu u te mo ma ta ko ko de a i ta i走遍千山萬水 還想在此重逢はぐれないようにこの手をつなぐんだはぐれないようにこのてをつなぐんだha gu re na i yo o ni ko no te wo tsu na gu n da牽住我的手吧 別在人群中走散一人じゃ眠れない 夢は見えないからひとりじゃねむれない ゆめはみれないからhi to ri jya ne mu re na i yu me wa mi re na i ka ra孤枕難眠只因缺了夢想どんな不安も届かないところへどんなふあんもとどかないところへdo n na fu a n mo to do ka na i to ko ro e請帶我遠離所有的不安星のない夜も照らし続けようほしのないよるもてらしつづけようho shi no na i yo ru mo te ta shi tsu zu ke yo wo照亮我沒有星辰的夜晚何処までも行けるキミとならどこまでもいけるきみとならdo ko ma de mo i ke ru ki mi to na ra跟隨你總能去到任何地方一人じゃ歩けない道も二人ならひとりじゃあるけないみちもふたりならhi to ri jya a ru ke na i mi chi mo fu ta ri na ra一人難行的道路 兩人的話鼻歌歌いながら歩けるんだはなうたうたいながらあるけるんだha na u ta u ta i na ga ra a ru ke ru n da哼著歌兒便能輕鬆走過了キミがいれば幸せきみがいればしあわせki mi ga i re ba shi a wa se有你就有幸福もしも二人が出逢ってなかったならもしもふたりがであってなかったならmo shi mo fu ta ri ga de a a te na ka a ta na ra若是你我不曾相遇たくさんの幸せを見逃してたたくさんのしあわせをみのがしてたta ku sa n no shi a wa se wo mi no ga shi te ta便會放跑許多幸福不安なときはぎゅっとしてくれたねふあんなときはぎゅっとしてくれたねfu a n na to ki wa gyu u to shi te ku re ta ne不安之時緊緊相擁明日を見失いそうな人ごみの中あすをみうしいそうなひとごみのなかa su wo mi u shi i so o na hi to go mi no na ka在看不見明天的人群中愛が苦しい一人の時間はあいがくるしいひとりのじかんはa i ga ku ru shi i hi to ri no ji ka n wa獨自為愛苦悶之時寂しさをごまかす術を忘れてたさみしさをごまかすすべをわすれてたsa mi shi sa wo go ma ka su su be wo wa su re te ta欺瞞寂寞之法早已忘卻何度もこの手をつなぎ直しながらなんどもこのてをつなぎなおしながらna n do mo ko no te wo tsu na gi na o shi na ga ra多少次不斷重復 緊牽彼此雙手どんな道だって一緒に歩くんだどんなみちだっていっしょうにあるくんだdo n na mi chi da a te i i sho ni a ru ku n da即便路途坎坷 仍想一同前行一人じゃ叶わない夢を描いたならひとりじゃかなわないゆめをえがいたならhi to ri jya ka na wa na i yu me wo e ga i t a na ra一人描畫無法實現的夢想キミと二人で叶えに行くんだきみとふたりでかなえにゆくんだki mi to fu ta ri de ka na e ni yu ku n da兩人一起便能讓它成真キミと半分一つの幸せきみとはんぶんひとつのしあわせki mi to ha n bu n hi to tsu no shi a wa se一人一半 組成一個幸福ぶつかりそうなくらい 人多い土曜日ぶつかりそうなくらい ひとおおいとようびbu tsu ka ri so o na ku ra i hi to o o i to yo o bi擁擠熙攘的星期六見失いたくないキミの存在みうしないたくないきみのそんざいmi u shi na i ta ku na i ki mi no so n za i不想失去你的存在この時2倍に力入ってる手にこのときにばいにちからはいってるてにko no to ki ni ba i ni chi ka ra ha i i te ru te ni此時用力緊攥的手中感じた温もりと愛 on more cryかんじたぬくもりとあい on more cryka n ji ta nu ku mo ri to a i on more cry已能感受溫暖愛意 on more cry褪せたジーンズのポケットで光ってるあせたじいんずのぽけっとでひかってるa se ta ji i n zu no po ke e to de hi ka a te ru褪色牛仔褲的口袋里 閃閃發光キミの携帯 気付かせたくないきみのけいたい きづかせたくないki mi no ke i ta i ki zu ka se ta ku na i你的手機 我刻意不去翻看黙り込む私の中の小悪魔だまりこむわたしのなかのこあくまda ma ri ko mu wa ta shi no na ka no ko a ku ma沉默的我 此時心底隱藏的小惡魔ただキミがいないと嫌だから…ただきみがいないといやだから…ta da ki mi ga i na i to i ya da ka ra…只是討厭你不在身邊的現在…何かが奪い去りそうで怖いなにかがうばいさりそうでこわいna ni ka ga u ba i sa ri so o de ko wa i就像有什麼被奪走般的恐懼「大切な人」と繋がってたい「たいせつなひと」とつながってたい「ta i se tsu na hi to」to tsu na ga a te ta i只想和「重要之人」緊緊相連想いは誰にも負けないおもいはだれにもまけないo mo i wa da re ni mo ma ke na i這樣想著 就不會輸給任何人そう、この街に嫌われるくらい手をつなごうそう、このまちにきらわれるくらいてをつなごうso o、ko no ma chi ni ki ra wa re ru ku ra i te wo tsu na go o是的、哪怕被厭煩 在這街路盡頭 也要緊牽你的手弱虫なほど強がってしまうよわむしなほどつよがってしまうyo wa mu shi na ho do tsu yo ga a te shi ma u是個膽小鬼 卻要逞強下去でも無理だよ…泣いてもいいかな?でもむりだよ…ないてもいいかな?de mo mu ri da yo…na i te mo i i ka na?但已經不行了呢…我可以哭了吧?秋の風 もうすぐ出逢った季節あきのかぜ もうすぐであったきせつa ki no ka ze mo o su gu de a a ta ki se tsu秋天的微風 相遇的季節あの頃の私は愛を探してたあのころのわたしはあいをさがしてたa no ko ro no wa ta shi wa a i wo sa ga shi te ta那時的我 仍在繼續找尋真愛巡り巡ってもまたキミに逢いたいめぐりめぐってもまたきみにあいたいme gu ri me gu u te mo ma ta ki mi ni a i ta i走遍千山萬水 還想與你重逢はぐれないようにこの手をつなぐんだはぐれないようにこのてをつなぐんだha gu re na i yo o ni ko no te wo tsu na gu n da牽住我的手吧 別在人群中走散一人じゃ眠れない 夢は見えないからひとりじゃねむれない ゆめはみれないからhi to ri jya ne mu re na i yu me wa mi re na i ka ra孤枕難眠只因缺了夢想どんな不安も届かないところへどんなふあんもとどかないところへdo n na fu a n mo to do ka na i to ko ro e請帶我遠離所有的不安一人じゃ叶わない夢を描いたならひとりじゃかなわないゆめをえがいたならhi to ri jya ka na wa na i yu me wo e ga i t a na ra一人描畫無法實現的夢想キミと二人で叶えに行くんだきみとふたりでかなえにゆくんだki mi to fu ta ri de ka na e ni yu ku n da兩人一起便能讓它成真キミと半分一つの幸せきみとはんぶんひとつのしあわせki mi to ha n bu n hi to tsu no shi a wa se一人一半 組成一個幸福巡り巡っても ×2めぐりめぐっても ×2me gu ri me gu u te mo ×2走遍千山萬水 ×2※原於2012/08/21發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2216395
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣