0 GP
風の境界線(最後流亡-銀翼的飛夢-)
作者:SPT草包│2013-10-17 14:20:36│巴幣:0│人氣:501
風の境界線最後流亡-銀翼的飛夢- ED7
作詞:黒石ひとみ
作曲:黒石ひとみ
編曲:黒石ひとみ
歌:Hitomi
中文翻譯:
动感新时代111期線上試聽:
請按我風の境界線 消えていく距離感かぜのきょうかいせん きえていくきょりかんka ze no kyo o ka i se n ki e te yu ku kyo ri ka n風的境界線 漸漸消失的距離感空の光りは平等に注ぐそらのひかりはびょうどうにそそぐso ra no hi ka ri wa byo o do o ni so so gu天空的光芒平等灑落世間優しさは誰が 教えてくれるんだろうやさしさはだれが おしえてくれるんだろうya sa shi sa wa da re ga o shi e te ku re ru n da ro o溫柔的心情 到底誰能教會我們争いは何処で 覚えるんだろうあらそいはどこで おぼえるんだろうa ra so i wa do ko de o bo e ru n da ro o爭執的心思又是從何學來もしもあなたを傷つけたままもしもあなたをきずつけたままmo shi mo a na ta wo ki zu tsu ke ta ma ma若是我給你留下滿身傷痕口も聞かずに幕を引いたらくちもきかずにまくをひいたらku chi mo ki ka zu ni ma ku wo hi i ta ra卻又默默無言拉下帷幕わかりあうことは出来ない ずっとわかりあうことはできない ずっとwa ka ri a u ko to wa de ki na i zu u to我們將無法理解彼此 自始至終でも夢を信じたいでもゆめをしんじたいde mo yu me wo shi n ji ta i可我依然相信著夢想手を取り合う日のことをてをとりあうひのことをte wo to ri a u hi no ko to wo相信彼此攜手之日的到來風はライン超えてくかぜはらいんこえてくka ze wa ra i n ko e te ku當風兒越過海天一線お互いの頬触れる瞬間に 生まれるおたがいのほほふれるしゅんかんに うまれるo ta ga i no ho ho fu re ru shu n ka n ni u ma re ru吹拂到我們臉龐上的瞬間 便會萌生雲の流線形 いつまでも平行線くものりゅうせんけい いつまでもへいこうせんku mo no ryu u se n ke i i tsu ma de mo he i ko o se n雲的流線型 始終不變的平行線空と海とは遠く離れてそらとうみとはとおくはなれてso ra to u mi to wa to o ku ha na re te天空與大海相隔如此遙遠すぐそばにいるのに 話しかけられないですぐそばにいるのに はなしかけられないでsu gu so ba ni i ru no ni ha na shi ka ke ra re na i de明明近在咫尺 卻始終無法開口繋がりあうこと ためらうんだろうつながりあうこと ためらうんだろうtsu na ga ri a u ko to ta me ra u n da ro o莫非還在猶豫彼此的距離人は全てに同じじゃないからひとはすべてにおなじじゃないからhi to wa su be te ni o na ji jya na i ka ra人注定不可能一切都相同理解できずに怖がるんだねりかいできずにこわがるんだねri ka i de ki zu ni ko wa ga ru n da ne所以無法理解並互相畏懼笑い合うことも出来るよ いつかわらいあうこともできるよ いつかwa ra i a u ko to mo de ki ru yo i tsu ka可是一定能相視歡笑 總有一天いま夢へもう一度いまゆめへもういちどi ma yu me e mo o i chi do此刻我感覺滿懷勇氣手を伸ばせる気がしたんだてをのばせるきがしたんだte o no ba se ru ki ga shi ta n da能再一次向夢想伸出手去風はライン超えてくかぜはらいんこえてくka ze wa ra i n ko e te ku當風兒越過海天一線限界の壁登り切る瞬間に 生まれるげんかいのかべのぼりきるしゅんかんに うまれるge n ka i no ka be no bo ri ki ru shu n ka n ni u ma re ru攀越彼此隔閡界限的瞬間 便會萌生でも夢を信じたいでもゆめをしんじたいde mo yu me o shi n ji ta i可我依然相信著夢想手を取り合う日のことをてをとりあうひのことをte wo to ri a u hi no ko to wo相信彼此攜手之日的到來風はライン超えてくかぜはらいんこえてくka ze wa ra i n ko e te ku當風兒越過海天一線お互いの頬触れるおたがいのほほふれるo ta ga i no ho ho fu re ru吹拂到我們臉龐之上いま夢へもう一度いまゆめへもういちどi ma yu me e mo o i chi do此刻我感覺滿懷勇氣手を伸ばせる気がしたんだてをのばせるきがしたんだte o no ba se ru ki ga shi ta n da能再一次向夢想伸出手去風はライン超えてくかぜはらいんこえてくka ze wa ra i n ko e te ku當風兒越過海天一線限界の壁登り切る瞬間に 生まれるげんかいのかべのぼりきるしゅんかんに うまれるge n ka i no ka be no bo ri ki ru shu n ka n ni u ma re ru攀越彼此隔閡界限的瞬間 便會萌生※原於2012/05/24發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2210500
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣