0 GP
ももねこ音頭(幸福光暈~hitotose~)
作者:SPT草包│2013-10-12 14:51:14│巴幣:0│人氣:278
ももねこ音頭幸福光暈~hitotose~ 插入曲
作詞:西直紀
作曲:中島ノブユキ
編曲:中島ノブユキ
歌:竹達彩奈、福井裕佳梨
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我(あ、よいしょ!)(あ、よいしょ!)(a、yo i sho!)(啊、喲咿咻!)ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)ももねこさまはももねこだ(あ、そおれ!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、so o re!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、嘿呀!)ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)ももねこさまはももねこだ(あ、どおした!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、do o shi ta!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、怎麼了!)くるっと空中三回転くるっとくうちゅうさんかいてんku ru u to ku u chu u sa n ka i te n瘋狂的空中三迴轉二本の足で着地したにほんのあしでちゃくちしたni ho n no a shi de cha ku chi shi ta用兩隻腳著地了あ、そんなわきゃない!あ、そんなわきゃない!a、so n na wa kya na i!啊、那樣的不明白啊!あ、そんなわきゃない!あ、そんなわきゃない!a、so n na wa kya na i!啊、那樣的不明白啊!空は飛んでも回らない(あ、こーりゃ!)そらはとんでもまわらない(あ、こおりゃ!)so ra wa to n de mo ma wa ra na i(a、ko o rya!)就算飛在空中也不會旋轉(啊、喝啊!)竹原よいとこ一度はおいで(あ、そーれ)たけはらよいとこいちどはおいで(あ、そおれ)ta ke ha ra yo i to ko i chi do wa o i de(a、so o re)竹原是個好地方要來一次喔(啊、嘿呀)いつも笑顔が生まれてるいつもえがおがうまれてるi tsu mo e ga o ga u ma re te ru總是誕生出各種笑容(あ、よいしょ!)(あ、よいしょ!)(a、yo i sho!)(啊、喲咿咻!)ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)ももねこさまはももねこだ(あ、そおれ!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、so o re!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、嘿呀!)ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)ももねこさまはももねこだ(あ、どおした!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、do o shi ta!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、怎麼了!)おさかなくわえて歩いたらおさかなくわえてあるいたらo sa ka na ku wa e te a ru i ta ra如果叼著魚走掉了ハダシの人に怒られたはだしのひとにおこられたha da shi no hi to ni o ko ra re ta會有光著腳的人發怒著あ、そんなわきゃない!あ、そんなわきゃない!a、so n na wa kya na i!啊、那樣的不明白啊!あ、そんなわきゃない!あ、そんなわきゃない!a、so n na wa kya na i!啊、那樣的不明白啊!なにもしないし見つからない(あ、こーりゃ!)なにもしないしみつからない(あ、こおりゃ!)na ni mo shi na i shi mi tsu ka ra na i(a、ko o rya!)什麼都沒有都沒看到(啊、喝啊!)竹原よいとこ一度はおいで(あ、そーれ!)たけはらよいとこいちどはおいで(あ、そおれ!)ta ke ha ra yo i to ko i chi do wa o i de(a、so o re!)竹原是個好地方要來一次喔(啊、嘿呀!)いつも笑顔が育ってるいつもえがおがそだってるi tsu mo e ga o ga so da a te ru總是孕育出各種笑容(あ、よいしょ!)(あ、よいしょ!)(a、yo i sho!)(啊、喲咿咻!)ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)ももねこさまはももねこだ(あ、そおれ!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、so o re!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、嘿呀!)ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)ももねこさまはももねこだ(あ、どおした!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、do o shi ta!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、怎麼了!)実はネコ型ロボットでじつはねこがたろぼっとでji tsu wa ne ko ga ta ro bo o to de其實是貓型機器人的說未来の世界で作られたみらいのせかいでつくられたmi ra i no se ka i de tsu ku ra re ta是在未來的世界被製造出來的あ、そんなわきゃない!あ、そんなわきゃない!a、so n na wa kya na i!啊、那樣的不明白啊!あ、そんなわきゃない!あ、そんなわきゃない!a、so n na wa kya na i!啊、那樣的不明白啊!いるかどうかもわからない(あ、こーりゃ!)いるかどうかもわからない(あ、こおりゃ!)i ru ka do o ka mo wa ka ra na i(a、ko o rya!)不論在不在都不知道(啊、喝啊!)竹原よいとこ一度はおいで(あ、そーれそーれそーれ!)たけはらよいとこいちどはおいで(あ、そーれそーれそーれ!)ta ke ha ra yo i to ko i chi do wa o i de(a、so o re so o re so o re!)竹原是個好地方要來一次喔(啊、嘿呀嘿呀嘿呀!)いつもシアワセ感じてるいつもしあわせかんじてるi tsu mo shi a wa se ka n ji te ru總是感受到幸福いつもキセキはくりかえすいつもきせきはくりかえすi tsu mo ki se ki wa ku ri ka e su總是重複著奇蹟ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)ももねこさまはももねこだ(あ、そおれ!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、so o re!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、嘿呀!)ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)ももねこさまはももねこだ(あ、どおした!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、do o shi ta!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、怎麼了!)ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)ももねこさまはももねこだ(あ、そおれ!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、so o re!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、嘿呀!)ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)ももねこさまはももねこだ(あ、どおした!)mo mo ne ko sa ma wa mo mo ne ko da(a、do o shi ta!)桃貓大人是桃子貓呀(啊、怎麼了!)(あ、よいしょ!)(あ、よいしょ!)(a、yo i sho!)(啊、喲咿咻!)※原於2012/03/07發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2204868
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣