創作內容

0 GP

夏の祈り(我的狐仙女友PS2)

作者:SPT草包│2013-09-29 14:34:11│巴幣:0│人氣:441
夏の祈り
我的狐仙女友(PS2) 插入曲
作詞:葉月みこ
作曲:濱田智之
編曲:矢田部正
歌:榊原ゆい
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

きらめく波に映る 星の数 数えながら
きらめくなみにうつる ほしのかず かぞえながら
ki ra me ku na mi ni u tsu ru ho shi no ka zu ka zo e na ga ra
映照在粼粼波光上 星星的數量 儘管數著
あなたといる それだけで 心落ち着くの
あなたといる それだけで こころおちつくの
a na ta to i ru so re da ke de ko ko ro o chi tsu ku no
和你在一起 只要那樣 內心就會平穩

ありがとうと伝えたい 夏の祈り
ありがとうとつたえたい なつのいのり
a ri ga to o to tsu ta e ta i na tsu no i no ri
想傳達感謝 夏天的祈禱
めぐり逢えたしあわせと 出逢えた奇跡
めぐりあえたしあわせと であえたきせき
me gu ri a e ta shi a wa se to de a e ta ki se ki
邂逅的幸福與 相遇的奇蹟

海に溶けてゆくの 人魚になって
うみにとけてゆくの にんぎょになって
u mi ni to ke te yu ku no ni n gyo ni na a te
溶化在海裡 變成了人魚
まっすぐな気持ち 抱き締めてあげる
まっすぐなきもち だきしめてあげる
ma a su gu na ki mo chi da ki shi me te a ge ru
直率的心情 給予擁抱

いつまでもずっと あなたとの時間 消えないように
いつまでもずっと あなたとのじかん きえないように
i tsu ma de mo zu u to a na ta to no ji ka n ki e na i yo o ni
不論何時一直 與你的時間 就像不會消失一般
この時がずっと 続きますように 祈りをこめて
このときがずっと つづきますように いのりをこめて
ko no to ki ga zu u to tsu zu ki ma su yo o ni i no ri wo ko me te
這個時間一直 就像持續著一般 注入祈禱

そっと目を閉じるの 夢みる恋
そっとめをとじるの ゆめみるこい
so o to me wo to ji ru no yu me mi ru ko i
悄悄地閉上眼睛 夢見愛情

どうしようもないくらい 好きになった
どうしようもないくらい すきになった
do o shi yo o mo na i ku ra i su ki ni na a ta
怎麼辦也沒有用 變得喜歡上
私だけに届けてね 想いのすべて
わたしだけにとどけてね おもいのすべて
wa ta shi da ke ni to do ke te ne o mo i no su be te
我只是想傳遞呀 全部的感情

空が輝く夜 広がる笑顔
そらがかがやくよる ひろがるえがお
so ra ga ka ga ya ku yo ru hi ro ga ru e ga o
天空是閃耀的夜晚 舒展的笑容
こみあげる気持ち 受け止めてくれた
こみあげるきもち うけとめてくれた
ko mi a ge ru ki mo chi u ke to me te ku re ta
湧現出來的心情 理解到了

離れないように ふたりで灯した 消えない花火
はなれないように ふたりでともした きえないはなび
ha na re na i yo o ni fu ta ri de to mo shi ta ki e na i ha na bi
就像不會離開一般 兩個人點著 不會消失的煙火
忘れないように あなたとの今を 心の刻む
わすれないように あなたとのいまを こころのきざむ
wa su re na i yo o ni a na ta to i ma wo ko ko ro no ki za mu
就像不會忘記一樣 與你的現在 銘刻在心

夏の夜に祈る 本当の恋
なつのよるにいのる ほんとうのこい
na tsu no yo ru ni i no ru ho n to o no ko i
在夏夜裡的祈禱 真正的戀愛

いつまでもずっと 想い伝え合う あふれるくらい
いつまでもずっと おもいつたえあう あふれるくらい
i tsu ma de mo zu u to o mo i tsu ta e a u a fu re ru ku ra i
不論何時一直 將感情相互傳達 充滿著
この時がずっと 続きますように 祈りをこめて
このときがずっと つづきますように いのりをこめて
ko no to ki ga zu u to tsu zu ki ma su yo o ni i no ri wo ko me te
這個時間一直 就像持續著一般 注入祈禱

そっと目を開けるの きらめく恋
そっとめをあけるの きらめくこい
so o to me wo a ke ru no ki ra me ku ko i
悄悄地打開眼睛 閃耀之戀

※原於2011/06/28發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2189219
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:我的狐仙女友|榊原ゆい

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:永遠の恋(我的狐仙女友P... 後一篇:君へとつなぐココロ(加奈...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】