創作內容

5 GP

【單曲介紹】花たん/影炎≒Variation。

作者:ハヅキ(葉月)│2013-05-17 23:51:58│巴幣:10│人氣:2086
好久不見!這裡是葉月ヽ(●ゝ∀・●)ノ・.。*,因為段考所以有一陣子沒有更新(雖然我也沒很認真讀書←誠實),接下來會很勤奮的填坑+介紹,本次介紹的花たん的影炎≒Variation,前陣子瘋狂中毒的歌曲之一,やいり的曲子都很有毒性呢。
 
以下是介紹:
 
 
 
 
===================================================================
 
そう 色の無い今を 隠した影炎
是啊 將無色的現今 翳蔽的影炎
 
願い叶ったから これからお祝いしよう
ただでさえ酷いんだ この世界は裏があるからね
昨日の愛は 今日からあたしの敵
「素敵だよ」って言われたって しょうがない
夢想成真 那麽現在恭喜呀
本已足夠殘酷了 這個世界還有著裏側呢
昨日之愛 從今往後即爲我之敵
“真美啊”被這麽說了 沒辦法呢
 
その目で見たものから裏切られ
そのたびに忘れようとして逃げ出す
このままじゃ 影の中
今ならまだ間に合う時間だ
嫌われるのが嫌だ
自那雙眼所見之物背叛吧
那時便忘掉吧逃出去
這樣下去 影之中
現在還是來得及的時間
被嫌惡才是我所討厭的
 
何か失って強くなれるなら この左手あげる
感情はもう無いのさ 不確かな心 曖昧にしてきた
そう 色の無い今を 隠した影炎
若是失去了什麽 便能變得強大的話 那就獻上這左手吧
感情已經沒有了啊 不確定的心 變得曖昧
是啊 將無色的現今 翳蔽的影炎
 
世界変わったから このまま一緒に居よう
ただでさえ外では 流行り病で人が死んでるよ
昨日の敵は 今日からあたし自身
生きる意味を探したって しょうがない
世界劇變了 就這樣一起活下去吧
本來在外界 就有死于流行病的人喲
昨日之敵 從今往後即爲我自身
探索著生存的意義 沒辦法呢
 
その目で見たものさえ裏切って
そのたびに胸に残り溜息
このままじゃ 影炎が
全てを焼き尽くせる時間だ
痛恨の一撃かわす
就連那雙眼所見之物也背叛而去
那時這胸中殘留的歎息
這樣下去 便是影炎
將一切燃燒殆盡的時間了啊
躲開痛恨的一擊
 
何も失ってないのさ それでもこの右手をあげる
感傷はもう捨てたんだ 不確かな鼓動 曖昧にしてきた
そう 色の無い過去も 隠して影炎
失去一切 化歸虛無 縱使如此還是獻上這右手
感傷已經舍棄了 不確定的鼓動 變得曖昧
是啊 將喪失顔色的過去 也翳蔽起來的影炎
 
その目で見たものから裏切られ
そのたびに忘れようとして逃げ出す
影炎が 焼き尽くす
までまだわずかに残る時間
痛恨の一撃あげる
自那雙眼所見之物背叛吧
那時便忘掉吧逃出去
直到影炎燃燒殆盡
還有所剩無幾的時間
擊出痛恨的一擊
 
何か失って強くなれるなら この命をあげる
感情はもう無いのさ 不確かな心 曖昧にしてきた
若是失去了什麽 便能變得強大的話 把這生命也給妳吧
感情已經沒有了啊 不確定的心 變得曖昧
失って気付いたものから このすべてをあげる
感傷はもう捨てたんだ 不確かな鼓動 曖昧にしてきた
そう 色の無い過去も 隠して影炎
失去了才意識到的東西 將這一切都給妳吧
感傷已經舍棄了 不確定的鼓動 變得曖昧
是啊 將喪失顔色的過去 也翳蔽起來的影炎
 
 
 
===================================================================
 
やいり的作品多是搖滾疾走的曲風,強烈的節奏一再重複,讓人喘不過氣卻又充滿毒性得讓人一直循環下去。やいり的曲名很特別,都是「漢字」+「特殊符號」+「-tion的單字」,看曲名就很容易辨認。以「心裏×Иavigation」和「影炎≒Variation」為例,兩者都是搖滾的曲風,不斷重複的旋律和歌詞,雖然是很強烈的情感,卻又無力。
 
本曲為「影炎≒Variation」,Variation是變異的意思,其實我也不知道和影炎這個詞有什麼關係,我對影炎的解釋是「吸收、隱蔽一切」也就是像黑洞的存在,變異我猜是指世界的變異,被隱蔽的現在→更加殘酷的世界→逃離世界的裏側。「真是沒辦法呢」這句表現出為了變得更加強大,把自身以及過去、未來都失去的無力感,以意境來說,就是一種凋零的美感吧。
 
這邊選用的是花たん的版本,這首也是很多人翻唱,柿チョコ的版本比較溫柔,感情爆發也沒有那麼多;グリリ我是覺得不夠驚豔,最後還是選擇了花たん,之前提過花たん有著優異的唱功,在影炎這首歌也維持平常的水準,甚至更好,花たん並不是整首都用一樣的力度去唱,而是隨著副歌一層一層往上加,把歌詞意境提升到更高的一個層次,從開始到最後能聽出很強烈的情感變化呢。
 
===================================================================
 
花たん最近好像身體不太好,原本的專輯也延了三個月,還是希望花姊把身體調養好再唱歌。
話說花姊的部落格首頁寫著這是最初也是最後的翻唱專輯,
意思是以後都要出原創的專輯對吧?對吧?對吧?
 
 
 
嗯 一定是這樣
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2012610
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:nico nico|翻唱|花たん|ニコニコ|やいり|影炎≒Variation|V家|VOCALOID

留言共 7 篇留言

NaTsu
原創專輯希望(敲碗

05-17 23:53

ハヅキ(葉月)
好快!?原創專輯和翻唱我都希望繼續(敲碗05-17 23:56
NaTsu
看到通知就看了ww
其實我覺得原唱跟翻唱相比
我會希望出翻唱耶- 3-

05-18 00:00

ハヅキ(葉月)
我比較喜歡像FLOWER DROPS那樣原創和翻唱都有[e16]05-18 14:14
栗悟飯和龜派氣功土司
我只想花姐在最後把last night good night放到CD裡面
怨念很深...(手邊只有花的KTV版)

05-25 02:07

ハヅキ(葉月)
花姐的last night good night沒聽過欸
如果收錄一定是神作05-25 12:51
栗悟飯和龜派氣功土司
花姊唱的超猛的,超好聽。可惜就是不收錄

05-25 12:53

ハヅキ(葉月)
不是還有幾首沒公開嗎?Amazon上05-25 18:00
栗悟飯和龜派氣功土司
還有6首還沒公開的樣子,我只能祈禱了(x

05-25 19:41

ハヅキ(葉月)
私心keeno 我也希望有last night good night
之前聽英文版覺得超神的 期待花姐唱(祈禱中05-25 20:43
雪畫
最近才發現花姊專輯的人(我總是慢了lol)...謝謝提供的歌詞,搜尋歌詞跑到這裡啊。這首歌很震撼呢!我也有聽過其他版本。但花姊的唱腔太震撼,整個人被她攝走了...真的很喜歡她唱搖滾的歌呢!

09-20 23:28

ハヅキ(葉月)
花碳的搖滾超帥啊www煞氣www
另外"アウト・オブ・エデン"也很不錯
還有"Smiling ☆Acoustic Summer☆"2:40左右花碳唱的超帥
http://www.nicovideo.jp/watch/sm21825502?via=thumb_watch09-21 21:43
雪畫
謝謝分享!"Smiling ☆Acoustic Summer☆"花姊一唱幾句有點秒殺了..哈哈...太強了

09-23 00:18

ハヅキ(葉月)
帥得我一臉鼻血(擦09-24 22:53
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★hazukinaoi77 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻唱歌手介紹】強氣爆發... 後一篇:【單曲介紹】ヲタみん/G...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0671.蛇人第一王國伐盧希亞看更多我要大聲說昨天21:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】