創作內容

0 GP

[Blog] 高橋みなみでス♪ 121103 まずは1歩めを

作者:yushia遊俠│2012-11-15 08:09:57│巴幣:0│人氣:286

10月29日に
チームAの千秋楽を終え

10月28日
在結束了TeamA最後一次的公演後

11月2日に新生チームAが初日を迎えました

緊接著就於11月2日迎來了新生TeamA的初日

初日としては100点満点な出来だったと思います!!

以初日來說我覺得有100分滿分的成果!!

でもこのチームは100が最高点ではなく200点,300点が出せるチームだと思うのでまだまだこれから♪♪

不過我想這個隊伍的最高峰不是在100,是一支可以展現出200、300分實力的隊伍,
所以接下來還有很多的路要走♪♪

そして初日を迎えていないメンバーもいます
彼女達が全員ステージに立ってからが本当の新生チームAのスタートです
皆さんせひ見守って下さぃ

然後也有沒辦法一起迎接初日的成員
直到她們全員都站在舞台上起,才是真正的新生TeamA
還請大家務必關注

今回はウェイティング公演という事で
キャプテンのまりこ様
そして私と
チームA担当マネージャーでセットリストを考えました

今天進行的是Wating公演
隊長的麻里子大人
還有我
跟負責TeamA的經紀人一起考慮了歌單。

色んな意見があると思いますが私達は今はこれをやるべきだと満足しています

雖然大家或許有許多意見,不過我們正滿足於我們認為該做的東西上。

沢山の公演曲やシングル曲から選ぶ中

在許多公演曲跟單曲的選擇上,

やはりチームAの今までの公演曲を中心に行くべきか迷いましたが

果然,還是在是否要以至今為止的TeamA公演曲為中心而猶疑了,

やめました

不過最後還是放棄了。

それは新生として動き出すならば
チームA,チームAと引きずるべきではないと思ったからです
今までのチームAのイメージが強い曲は
今までのチームAのメンバーと比べられたりするだろうし
そんな風に思われたら勿体無いなと思いました

如果想要以新生為名來出發的話
我認為不應該一直刻意強調TeamA、TeamA
若採用了至今為止帶有TeamA強烈印象的曲子
也會被拿來和至今為止的TeamA來做比較
我覺得如果被以這樣形式來檢視的話就太可惜了。

前のチームAからまりこ様と私の2人しか残っていない今
新しいチームAのカラーをつくらなければいけない
そう思いました

於從先前的TeamA走來的成員,只剩下我和麻里子大人兩個的現在
得給新的TeamA注入些新的色彩才行
當初是這麼想的

今回チームAは若いメンバーが本当に多くて
沢山色々教えてあげれる事が私達にはあると感じます

這次的TeamA裡的年輕成員真的很多
讓我感受到有很多各樣的經驗可以教導給她們

まずは若い子達に場数を踏ませ自信をつけてあげる事

首先就是讓年輕的孩子們經由場數來建立自信

ユニット曲を選ぶ時
あえて彼女達にかっこいい曲やダンスナンバー,セクシーな曲をやらせてハードルを与えるべきか
もしくは先輩メンバーと若いメンバーをごちゃごちゃにしたユニットが良いのかとか
悩みました

在選擇Unit曲的時候
到底應該勉強給予高難度,讓她們唱唱帥氣的歌曲和舞曲,或是讓她們嘗試性感的曲子好呢
還是說要把前輩成員和年輕成員給混在一起成Unit比較好呢
有了這樣的煩惱

でも先ずは自信をつけてほしい
絶対似合う曲を与えて演じさせてあげた方が
皆さんがコールを入れてくれるような曲の方が絶対自信につながると感じました

不過首先我希望她們能建立起自信
我想讓她們演出絕對適合她們的歌曲、
和能被大家聲援的歌曲絕對可以建立起自信來

その分全体曲では
可愛い曲の後に「制服が邪魔をする」を持っていき
表情や気持ちの切り替えを

在這前提下全體的曲子中
於可愛的歌曲後緊接著「制服が邪魔をする」
來切換表情與心情


中盤戦の
「RIVER」「孤独なランナー」「ファーストラビット」
歌詞は夢や前に進む気持ちを歌った3連続
この3曲の演じわけは実は凄く難しい
これが出来るようになるとかなりのスキルアップが望めるのではと思いました

中盤戰的
「RIVER」「孤独なランナー」「ファーストラビット」
歌詞是充滿了夢想與向前邁進心情的三連發
這3首曲子的演出其實非常的困難
若能夠順利演出的話,我想對於技能的提升是可以期待的

アンコール曲で入っている
「only today」 はもちろん皆さんから愛されているチームA曲でもありますが
ポップな曲調なのに
歌詞は実は切ない
別れた彼女が自分の友達と付き合っている
別れてから大切さに気づかされたでも
もう元の関係には戻れない
切ないですよね、
笑顔だけで歌う曲ではないんです
一曲一曲主人公が違って
曲調が違くて
歌詞も違う
理解すると全然違う表情になると思います

作為安可曲被放進去的
「only today」,當然是被大家所喜愛的TeamA曲沒錯,
但曲調明明是POP
歌詞實際上卻很悲傷
分手的女友和自己的朋友在交往
即使分手後才感受到彼此的重要性
卻也無法回到原來的關係
很悲傷對吧
實在是無法掛著笑容唱完的一首歌
每一首每一首的主角都不一樣
曲調就不一樣
歌詞也不同
如果能理解的話,肯定也會做出完全不同的表情

成長への1段階めのセットリストです
なので彼女達の成長に応じて
色々…
まぁ詳しくは書きませんが笑
2段階め3段階めへ階段を登っていきたいと思います!

這是邁向成長的第一階段的歌單
所以順應著她們的成長
有許多…
啊呀詳細的沒辦法寫啦笑
不過接下來要朝著第二階段和第三階段邁進!

そして古参と中堅メンバーは
彼女達に見られているという
意識を持つ事で
また1つ成長できると思います!!

然後我覺得元祖成員和主力成員們
也能藉由作為她們的明鏡,
在這樣的意識下,
來再度成長。

長々書きましたが笑
何が言いたいかといいますと

雖然說寫得很亢長啦笑
但若說我想要表達些甚麼的話

このチームは未知数で
面白いという事

大概就是說
因為這支隊伍還是個未知數,十分的有趣

チームAに来てもらったからには絶対楽しい!!
来てよかったと思ってもらえるように
私は私らしく頑張ります

既然來看了TeamA就是要開心!!
為了能讓大家覺得有來真是太好了
我會以我的方式好好加油的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1803456
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:AKB48 改編作品|AKB49~戀愛禁止條例~

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★apati6666 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[Blog] 前田敦子 ... 後一篇:[Blog] 高橋みなみ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天17:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】