TAK MATSUMOTO featuring 稲葉浩志-勝手にしやがれ
唱:稻葉浩志 原唱:沢田研二 作詞:阿久悠 作曲:大野克夫
壁ぎわに寝返りうって
背中で聞いている
やっぱりお前は出て行くんだな
悪いことばかりじゃないと
思い出かき集め
鞄につめこむ気配がしてる
行ったきりならしあわせになるがいい
戻る気になりゃいつでもおいでよ
せめて少しはかっこつけさせてくれ
寝たふりしてる間に出て行ってくれ
アア アアア アアア アア
アア アアア アアア アア
バーボンのボトルを抱いて
夜更けの窓に立つ
お前がふらふら行くのが見える
さよならというのもなぜか
しらけた感じだし
あばよとさらりと送ってみるか
別にふざけて困らせたわけじゃない
愛というのに照れてただけだよ
夜というのに派手なレコードかけて
朝までふざけようワンマンショーで
アア アアア アアア アア
アア アアア アアア アア
夜というのに派手なレコードかけて
朝までふざけようワンマンショーで
アア アアア アアア アア
アア アアア アアア アア
翻身睡向牆壁
聽見背後傳來聲音
你果然還是走了啊
[這並不全然是壞事呀!]
我感覺到你努力收集著我倆的回憶
一股腦兒地將它塞進袋子中
如果你這樣一走就能夠幸福的話那就好
如果你想回來的話隨時歡迎你
至少也讓我耍帥一下吧
在我假裝睡著時快走吧
AH-AH AH-AH-AH AH-AH-AH AH-AH
AH-AH AH-AH-AH AH-AH-AH AH-AH
抱著BOURBON威士忌的酒瓶
站在深夜的窗口
看的見你搖搖晃晃走路的身影
說[再會了]不知為何地
總覺得很掃興
那就試著爽快地說[拜拜]吧
並不是因為故意要戲弄你讓你感到苦惱
只是對於愛 我羞於啟齒罷了呀
雖然是夜晚 卻放著華麗流行的唱片
就讓我一人獨自笑鬧到天明吧
AH-AH AH-AH-AH AH-AH-AH AH-AH
AH-AH AH-AH-AH AH-AH-AH AH-AH
雖然是夜晚 卻放著華麗流行的唱片
就讓我一人獨自笑鬧到天明吧
AH-AH AH-AH-AH AH-AH-AH AH-AH
AH-AH AH-AH-AH AH-AH-AH AH-AH