最近一直在聽這首歌
由瘋狂叔叔(中譯)演唱的Smile
鄉村搖滾風格,個人覺得很適合婚禮 (笑
嗯,不禁會想起很多年前學生時代的點滴
那個總是會讓我發自內心微笑的人
其實會發現這首歌是因為搜尋了愛團的影片
配上他們的影片真是讓人覺得非常幸福!
不過還是分享單純歌詞版的就好啦~ XD
Lyric: 歌詞:(自我感覺良好之不負責任翻譯)
You're better then the best 你比最好還更好
I'm lucky just to linger in your light 我很幸運地能在你的光芒裡徘徊
Cooler than the flip side 比我枕頭的另一邊的陽光還酷
Of my pillow, that's right 是的!
Completely unaware 完全沒有察覺
Nothing can compare to where 沒有甚麼比得上你給予我的
You send me, lets me know that it's okay 讓我知道一切都安然無恙
Yeah, it's okay 是啊!一切都會很好
And the moments where my good times start to fade 就算是那些曾屬於我美好的時刻開始褪色
You make me smile like the sun, fall out of bed 你讓我像太陽般微笑,從床上跌落
Sing like bird, dizzy in my head 如鳥兒般歌唱,讓我腦袋發暈
Spin like a record, crazy on a Sunday night 如唱片般快速旋轉,為星期天的夜晚瘋狂
You make me dance like a fool, forget how to breathe你讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee 如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild 只因為想到你就能讓我狂野
Oh, you make me smile 你讓我微笑
Even when you're gone, 即使你已離去
Somehow you come along just like 不懂為什麼,你的出現
A flower pokin' through the sidewalk crack 就像一朵花從人行道的裂縫穿出
And just like that 就像是
You steal away the rain, and just like that 你偷走了所有的雨,就像是
You make me smile like the sun, fall out of bed 你讓我像太陽般微笑,從床上跌落
Sing like bird, dizzy in my head 如鳥兒般歌唱,讓我腦袋發暈
Spin like a record, crazy on a Sunday night 如唱片般快速旋轉,為星期天的夜晚瘋狂
You make me dance like a fool, forget how to breathe 你讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸Shine like gold, buzz like a bee 如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild 只因為想到你就能讓我狂野
Oh, you make me smile 你讓我微笑
Don't know how I lived without you 我不知道少了你該怎麼活下去
'Cause every time that I get around you 因為只要在你身邊
I see the best of me inside your eyes 我就能從你眼裡看見我最好的一面
You make me smile 你讓我微笑
You make me dance like a fool, forget how to breathe 你讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee 如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild 只因為想到你就能讓我狂野
You make me smile like the sun, fall out of bed 你讓我像太陽般微笑,從床上跌落
Sing like bird, dizzy in my head 如鳥兒般歌唱,讓我腦袋發暈
Spin like a record, crazy on a Sunday night 如唱片般快速旋轉,為星期天的夜晚瘋狂
You make me dance like a fool, forget how to breathe 妳讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee 如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild 只因為想到你就能讓我狂野
Oh, you make me smile 你讓我微笑
(Oh, you make me smile)
******翻譯後有感******
翻譯講求信、雅、達啊! 但是怎麼翻都超難通順又美好的!
好吧~我承認英文底子不夠,連中文造詣都不太好。
第一段的這個,讓我苦惱了很久
I'm lucky just to linger in your light
Cooler than the flip side of my pillow, that's right
我自己是覺得這應該是睡到太陽曬屁股了,才會發現陽光灑落在枕頭旁邊吧!wwwww
一點都不美!討厭~ (跺腳
個人最愛這兩句:
'Cause every time that I get around you 因為只要在你身邊
I see the best of me inside your eyes 我就能從你眼裡看見我最好的一面
人生啊~只要有一、兩個知己就算超值了吧! XDDD
讓我們crazy on a Sunday night吧~!
唷呼~
出發去北投泡溫泉!