創作內容

1 GP

【分享】Uncle Kracker - Smile

作者:SIN│2012-07-29 15:23:12│巴幣:2│人氣:2226
最近一直在聽這首歌
由瘋狂叔叔(中譯)演唱的Smile
鄉村搖滾風格,個人覺得很適合婚禮 (笑

嗯,不禁會想起很多年前學生時代的點滴
那個總是會讓我發自內心微笑的人

其實會發現這首歌是因為搜尋了愛團的影片
配上他們的影片真是讓人覺得非常幸福!
不過還是分享單純歌詞版的就好啦~ XD


Lyric:                                                                               歌詞:(自我感覺良好之不負責任翻譯)

You're better then the best                                            你比最好還更好
I'm lucky just to linger in your light                                 我很幸運地能在你的光芒裡徘徊
Cooler than the flip side                                                 比我枕頭的另一邊的陽光還酷
Of my pillow, that's right                                                是的!

Completely unaware                                                      完全沒有察覺
Nothing can compare to where                                     沒有甚麼比得上你給予我的
You send me, lets me know that it's okay                     讓我知道一切都安然無恙
Yeah, it's okay                                                               是啊!一切都會很好
And the moments where my good times start to fade 就算是那些曾屬於我美好的時刻開始褪色

You make me smile like the sun, fall out of bed           你讓我像太陽般微笑,從床上跌落
Sing like bird, dizzy in my head                                    如鳥兒般歌唱,讓我腦袋發暈
Spin like a record, crazy on a Sunday night                 如唱片般快速旋轉,為星期天的夜晚瘋狂

You make me dance like a fool, forget how to breathe你讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee                                     如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild                     只因為想到你就能讓我狂野
Oh, you make me smile                                                你讓我微笑

Even when you're gone,                                                即使你已離去
Somehow you come along just like                              不懂為什麼,你的出現
A flower pokin' through the sidewalk crack                   就像一朵花從人行道的裂縫穿出
And just like that                                                            就像是
You steal away the rain, and just like that                     你偷走了所有的雨,就像是

You make me smile like the sun, fall out of bed           你讓我像太陽般微笑,從床上跌落
Sing like bird, dizzy in my head                                    如鳥兒般歌唱,讓我腦袋發暈
Spin like a record, crazy on a Sunday night                 如唱片般快速旋轉,為星期天的夜晚瘋狂

You make me dance like a fool, forget how to breathe 你讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee                                  如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild                     只因為想到你就能讓我狂野
Oh, you make me smile                                                你讓我微笑

Don't know how I lived without you                                我不知道少了你該怎麼活下去
'Cause every time that I get around you                        因為只要在你身邊
I see the best of me inside your eyes                            我就能從你眼裡看見我最好的一面
You make me smile                                                      你讓我微笑

You make me dance like a fool, forget how to breathe 你讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee                                     如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild                     只因為想到你就能讓我狂野

You make me smile like the sun, fall out of bed           你讓我像太陽般微笑,從床上跌落
Sing like bird, dizzy in my head                                     如鳥兒般歌唱,讓我腦袋發暈
Spin like a record, crazy on a Sunday night                 如唱片般快速旋轉,為星期天的夜晚瘋狂

You make me dance like a fool, forget how to breathe 妳讓我像個傻子跳舞,忘了該怎麼呼吸
Shine like gold, buzz like a bee                                     如黃金般閃耀,如蜜蜂般忙碌
Just the thought of you can drive me wild                     只因為想到你就能讓我狂野
Oh, you make me smile                                                你讓我微笑
(Oh, you make me smile)

******翻譯後有感******

翻譯講求信、雅、達啊! 但是怎麼翻都超難通順又美好的!
好吧~我承認英文底子不夠,連中文造詣都不太好。

第一段的這個,讓我苦惱了很久
I'm lucky just to linger in your light
Cooler than the flip side of my pillow, that's right  
我自己是覺得這應該是睡到太陽曬屁股了,才會發現陽光灑落在枕頭旁邊吧!wwwww
一點都不美!討厭~ (跺腳

個人最愛這兩句:
'Cause every time that I get around you                        因為只要在你身邊
I see the best of me inside your eyes                            我就能從你眼裡看見我最好的一面

人生啊~只要有一兩個知己就算超值了吧! XDDD

讓我們crazy on a Sunday night吧~!  
唷呼~
出發去北投泡溫泉!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1680642
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:分享|歌曲|smile|勵志

留言共 2 篇留言

Rocaizy
翻譯你翻的ㄇ?

07-29 15:25

SIN
是啊~不才的在下!獻醜了 @@07-29 15:27
Rocaizy
你排版變好ㄌ 剛好亂@@

07-29 15:29

SIN
對啊~那時候忘記調了 XD07-30 20:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★orphenya 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【繪】自畫像... 後一篇:【繪】紙娃娃三隻...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Triangle360⭐喜歡動畫的你⭐
⭐點我頭像看4月新番快評👉https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5921394看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】