創作內容

16 GP

驚悚恐怖同人遊戲-Ib(イヴ)漢化消息+個人無病呻吟

作者:†千葉の堕天騎士†│2012-05-07 00:16:55│巴幣:130│人氣:5669

・kouriに許可をとった
という注意書きをどこかに書いてもらえれば、画像の使用もOKです。

本部落格的Ib介紹文中的官網圖文已經取得原作者kouri同意使用。




  首圖是上次介紹過的 Ib】ギャリーさんが好きって言って欲しいそうです【歌ってみた】www.nicovideo.jp/watch/sm17703559),雖然很棒,但私心還是喜歡鎌首配的Garry XD。


  相信很多人都接到消息,Ib這款遊戲要漢化了,由中國那邊的漢化組跟遊戲作者
kouri(こうり)寫信取得同意,並洽談中文翻譯等事宜,現在進度非常快,應該很快就能看到中文版本的Ib了,詳細情況請至:tieba.baidu.com/p/1574456024,是說作者很在意翻譯後能否保留Garry用女性用與說話的細節wwww


  這個應該就算是一個大新聞,而且跟前一彈推廣文相隔時間很近,所以我也不在這篇文章中多補充什麼,接下來是我個人的無病呻吟,若不想看可以直接離開,謝謝。


  
聽到喜歡的遊戲Ib要中文化,因為是件好事所以高興,但也因為自私,所以此刻心中五味雜陳,只能說是我個人的問題吧,我知道有這樣的想法不好......該怎麼說呢?自己很喜歡的東西突然要從小眾變成大眾而會產生的一種的自私想法吧

  
  最主要還是應該說,到最後不是自己推廣起來的,會覺得有點失望,因為語言隔閡所以很多人避坑,而漢化是推坑、宣傳的最有效工具,如果有漢化,必定會將該作品的知名度推到最頂點,相較之下我這一系列的推廣文實在是相形失色許多,當然我不是想表示輸贏什麼的,只是心中難免覺得有些遺憾。


  尤其有了中文化後,先前打的推廣文似乎都沒意義了,畢竟都只是一些漢化後近乎無用的基本資料,其實我也有想過跟作者連絡然後漢化的想法(幻想),說到底也只能怪自己日文能力差。

 
   總之,我自己心中矛盾是我自己的問題,畢竟遊戲也不是我做的,更不是我擁有的,既然有官方承認的漢化就該給更多人知道,這也算是愛的表現,大家拭目以待吧!
多多支持中文版本。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1598568
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Ib|イヴ|Nico|實況|同人|遊戲|中文版|漢化|恐怖|蘿莉

留言共 9 篇留言

星空飛雪
不會啦,雖然到時候新認識這遊戲的人可能不會知道有推廣過,但至少我們現在就迷上這遊戲的人知道,謝謝你辛苦打了好幾篇推廣文,我也是看了你的文之後才有更深入的認識的:)

05-07 01:13

†千葉の堕天騎士†
謝謝你的支持,即使中文化出了我也會盡力推廣的!05-07 01:30
中二魂燃燒的銀風
看委員長實況覺得超有趣的=w=+
但不會日文玩的話鐵定悲劇啊...
中文化令人期待[e23]

05-07 01:45

†千葉の堕天騎士†
委員長的實況還滿有名的,幫到很多不看日文實況的人呢!
中文化出來一定可以幫到更多人。[e22]05-07 10:25
車欠米唐
所以Garry講話都用女性的用法是作者故意的囉...
之前再看時況的時候就一直覺得很奇怪.害我曾經一度懷疑他的性別XD

05-07 09:37

†千葉の堕天騎士†
的確是作者故意的w 05-07 10:25
祐夜─廢宅模式
漢化要怎麼把Garry的口氣表現出來我也挺好奇的- -
另外我也是看了閣下的文才有深入了解的喔
別灰心((拍肩

05-07 10:04

†千葉の堕天騎士†
應該是大量的"人家"之類的吧XDDD
非常謝謝你的鼓勵!![e16]05-07 10:25
祐夜─廢宅模式
唔....有點難想像
一直用「人家」,有時候語氣會不順呢~"~a
英雄傳說6-空之軌跡的主角她第一人稱用的也是「あたし」
不過英特衛(代理)就直接翻「我」......

果然還是日語比較有感覺~"~a
但是想推廣給不會日文的妹妹OTZ

05-07 11:28

†千葉の堕天騎士†
畢竟語言不同麻,這是翻譯上會遇到的困難。
目前翻譯版本還沒出來我也沒資格說些什麼XD希望翻的很好。

的確日文看起來比較爽(?
不過中文版的遊戲也很好呀,像Xbox360的中文化遊戲都不錯。
而有中文版的確讓看不懂或想玩外語的人更能了解。05-07 17:41
鏡月鈴
我們這些被你這文推下坑的人會一直記得你的(特別是我這種在測驗前被推坑的(呃這是你自己的問題吧
想說大大這文其實有被廣泛作推廣用的(我家河道一直看到)該只是大家不太留言而已?
再說中文版出了我還是會把大大的文拿出去推廣的,反正下載時一邊看推廣文是很不錯的就是XD
總之別灰心啦(笑

是說我一直都不知道口氣問題(我看得懂意思就很好了(默

05-07 18:11

†千葉の堕天騎士†
謝謝!真的很開心各位的鼓勵,我相信我應該算是成功了[e12]
總之中文版出了之後,如果有什麼東西能分享我也會盡量去弄(前提是要在當兵前XD)

Garry用女性口氣說話是他受歡迎的原因之一耶[e16]05-07 19:29
月の雫
原來這是遊戲...最近在P網看到好多IB系列(短篇漫畫)好像都是照劇情改的,很有趣..ギャリ好像是有點神經質的人XD..但是有趣又溫柔來著..(好大姊?)不過好像都附帶個蘿利控稱號!!

05-07 22:22

†千葉の堕天騎士†
是的,它是款遊戲唷! Pixiv很多都是劇情延伸或是妄想XD
Garry的確超溫柔的w 是個有資格被稱為紳士(非變態那個紳士)的男人!05-07 22:25
kaori
我之前在看時
都不知道為何P網上很多畫家都寫Garry講話很女性化
只是玩遊戲就覺得他本身有夠娘,什麼都會被嚇到
但重新看實況後發現,他有些用語真的好女性化
一直用ね、の、よ當語尾助詞

05-07 23:09

†千葉の堕天騎士†
其實看到他用あたし而不是わたし時,我就覺得怪怪的了w05-07 23:27
月靈
記得是從上禮拜看nico實況 以前的話我根本看不懂[e20]
好險在現在已經"有一點點"的日文底子www 至少能稍微看得懂
-----
看完一些Ib的實況 說真的 有些部分真的很嚇人
(像鬼頭娃娃那個 我光是看到就覺得很恐怖 如果又是配音效....[e31])
最後的5種結局 我只能說遊戲作者太用心了[e16]
(老實說 我很希望Ib能推出小說版本呢~ 甚至是動畫化www)<<<不過似乎有點困難?[e3]

05-12 02:26

†千葉の堕天騎士†
那個鬼頭娃娃真的很毛骨悚然!
五個結局真的很用心呢,讓人會想一玩再玩,小說化我之前倒是沒想過,但是我覺得很適合,而且比動畫化更有機會呢,如果出了我一定買!05-12 16:43
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★justice00s 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Petit Fancy ... 後一篇:驚悚恐怖同人遊戲-Ib(...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首的人
ライオン -May'n看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】