切換
舊版
前往
大廳
主題 精選閣樓

日本與台灣的執事咖啡分析

小紅a | 2011-09-12 01:33:04 | 巴幣 52 | 人氣 10676

2009年繼漫畫黑執事的大紅之後,改編漫畫的日劇咩妹的完美執事(メイちゃんの執事)在緯來日本台播放,那時我也跟著潮流去追過一些執事咖啡的文章。

朋友嚷嚷著我都不陪她去日本,如果我答應去的話一定帶我去執事喫茶(執事咖啡廳)!再次搜尋過一些文章後有感而發,我是當過吧檯的ACG宅,對於執事跟女僕這樣的定位有比較私人的看法,所以整理出了一篇文章( 〞▽ 〝)

↓ 黑執事  作者:樞やな




↓ 賽巴斯欽·米卡艾利斯(セバスチャン・ミカエリス,Sebastian Michaelis)


除去賽巴斯醬那些只有惡魔做的到的超快速動作之外,他的理念讓我覺得這才是執事啊!

「身為凡多姆海伍家的執事,怎能連這點小事也辦不到?」

「我只是一名執事罷了。」

「Yes, My Lord.」

低調不出風頭,對於餐點、清潔以及禮儀等的要求,對於主人想要的盡量去達成,以及適時提醒主人該注意的事情。

↓ 咩妹的完美執事 (メイちゃんの執事) 漫畫作者:宮城理子


↓ 柴田 理人(しばた りひと,演員:水嶋宏)

↓ 水嶋宏演出相當的帥氣,掀起很大的執事熱潮




除去決鬥比賽跟大家忽然都愛上女主角的奇怪點之外,劇裡執事們的打扮跟用語是很值得一看的。這邊有個重點:執事們的打扮是中規中矩,頭髮上也不會做太多文章。

柴田 劍人(しばた けんと,演員:佐藤健)這角色我倒覺得他有點煩,不能沉穩的服侍主人的類型(= =)

日本執事喫茶 Swallowtail (英文為燕尾服之意)


↓ 執事迷必去日本朝聖的名店 Swallowtail ,店內裝潢跟茶具都很高級


↓ Swallowtail 看板娘XDDDD,最受注目的帥執事,Swallowtail公開受訪的照片不多


↓ 餐點非常的精緻($$$$$$),餐具以及茶具(骨瓷)都很講究






Swallowtail 執事喫茶 官網:http://www.butlers-cafe.jp
地址:東京都豊島区東池袋3-12-12 正和ビルB1F
營業時間:[OPEN]10:30-21:05

網頁樣式簡單高雅風格,灰白藍三色把金色搭配的漂亮,很有英式高級的感覺,介紹詳細中規中矩。
(我做過網頁設計,所以難免會看有的沒的Orz,之前看某女僕咖啡廳在介紹文寫上很夢幻的故事,反而讓我無法融入氣氛哪~)

Swallowtail 這間真是神祕,想多看幾個帥執事也查不太到照片,也非常難預約訂位

我喜歡Swallowtail 執事喫茶優點在於:

●執事態度與應對皆是以主僕(大小姐與少爺)為出發點的敬語,從進門提包包、掛外套、帶到洗手間以及結帳的態度都非常優----
1. 將包包放在桌邊的小籃子並蓋上布,可以防止用餐時弄髒包包
2. 掛好外套並上鎖之後將鑰匙交給大小姐,離開時服侍大小姐穿上外套
3. 搖鈴請執事帶妳去洗手間,執事會幫忙提起包包,在洗手間外交給大小姐並等候,出來時會遞上擦手巾跟護手膏
4. 時間到時會有定番的台詞請大小姐結帳,不需自己走去櫃檯結帳

註:定番結帳台詞有:
1. お嬢様、お出かけのお時間でございます。(大小姐您該出門赴約了)
2. お嬢様、出発のお時間でございます。(大小姐您出發的時間到了)
3. お嬢様、乗馬のお時間でございます。(大小姐,您的馬已經準備好了)

●裝潢、餐具以及餐點的用心程度----
1. 裝潢有小包廂之外還設置單人位,讓你一個人去消費都不會覺得奇怪
2. 昂貴骨瓷餐具耶耶耶耶耶,成為會員之後可以選擇喜歡的樣式,讓你更享受有執事服侍的氣氛
3. 甜點走英式下午茶風,高級紅茶茶葉跟甜點常讓顧客們再多外帶一份(Scone司康超多人推薦好吃!!),可以搖鈴請執事幫忙添茶以及將餐點分盤更是大賣點~

查一部「我的腐女友」可以看到Swallowtail內部的裝潢喔<3



接著------------2009年查過了台灣的執事咖啡的相關文章,2011年再估狗查過之後,覺得台灣的執事咖啡...嗯...

台灣有這三間:

Chitty Mood 少女心 執事喫茶
營業地址:台北市中正區市民大道一段100號 台北地下街美食區16室
聯絡電話:(02)25587739
網站:http://blog.yam.com/ChittyMood/

執事喫茶Gloria
營業地址:台北市大安區溫州街74巷6號
聯絡電話:(02)23685837
網站:http://butlers-gloria.com/
(網站很糟糕,Chrome瀏覽器來看是歪一邊的,配色跟選單都是不專業的網頁製作,有進步空間哪)

高雄鳳華執事養成學園(已歇業)



中天新聞介紹GLORIA影片

中視新聞報導鳳華執事養成學園影片

節目介紹GLORIA


我看了幾張上節目的照片越看越奇怪,跟下面這張日本聲優到Swallowtail 執事喫茶的合照才發現---站姿!!

↓ 日本執事的站姿是自然的,我個人比較喜歡這樣、或是單手橫在腹部


以下注意,我是以執事這個職位這個角色應該怎麼做的觀點來看,我是在餐廳工作過的ACG宅,我覺得執事跟大小姐既然是主僕COS的話就該有主僕觀念,我的立場是:我如果是執事的話應該要怎麼做會更好,而不是以大小姐立場來要求執事要怎樣做。
(發現有不知道是很迷執事的大小姐會生氣別人講缺點、還是該店相關人員會生氣被講缺點-.-)


日本執事的敬業跟cos態度是最被推崇的,看了幾篇台灣執事咖啡的分享文章之後,個人感覺如下:

1. 台灣的執事怎麼會有變魔術跟猜謎的服務?(很不對勁,這是女僕咖啡來的習慣吧)

2. 開玩笑的程度:有大小姐要上洗手間,執事開玩笑說去外星施肥(太囧了!!再熟的人也不能吧)有大小姐不喜歡吃洋蔥,有執事說不能挑食喔,故意多弄點要她吃(不對!!執事是僕人的地位耶!!)文章後面有人回應說:如果有人故意拿討厭的食物開玩笑,她是會翻臉的。

3. 有大小姐故意請執事把餅乾分16等份...(雖說這種玩執事的心態很不好,不過執事應將餅乾生出足夠數量,餅乾不貴但是可以抓住大小姐們的心啊)

4. 服裝儀容部份,曾看過某店執事染金髮,加上服裝跟拍照的姿勢一整個覺得怪~~~~~~回頭看日本執事就會有種日本執事是穩重與成熟感,台灣執事偏耍帥風格了。(T客邦文章有人批評像台客執事\牛郎店)

5. 執事是否有斥責權的部分,是在T客邦文章看到爭論的,我也是認為不該有斥責權,因為我是很深的主僕觀念啊~~~~~大小姐的教育是老管家、教師跟老爺夫人的事情,憑甚麼僕人想教育說:大小姐您不可以說髒話、大小姐您不可以挑食,如果是安插一個老管家(店長)來請大小姐們不要大聲喧嘩,那就比較正常吧。

客人是需要教育,不過不合理事情是執事跟店長要想辦法委婉拒絕的。但這不是執事的斥責權啦,改成執事的困擾日記就好了。

6.台灣執事咖啡的餐點也是很多人覺得普普,有人說反正是去跟執事互動的(去玩執事),但是這我就很不能接受,價位就該反映在餐點上,飲料太水等於冰塊太多、客人也吃得出是不是冷凍食品的喔。餐點也不該讓在外面服務的執事去處理,應該要有專門廚師或吧檯人員去做飲品跟甜品。

況且,你不注重餐點精緻度,遲早大家都只會點公認比較值得的東西就好。(比如點XXX就好,可以請執事幫你切開服務、點OOO餐點不但貴又只能自己默默的一口一口舀來吃)

我曾在台灣的女僕咖啡廳點到貴桑桑的巧克力厚片吐司(還用煉乳寫字、一整個甜死)。

這邊就出現了餐點抱怨文



最後~

希望台灣的執事喫茶能更進步,環境更成熟,更多業者看好這塊市場而更用心去經營~



維基百科:



創作回應

玖夜
路過~~

我從未去過執事or女僕餐廳@_@
沒那個命當大小姐(沒膽....[e20]
日本執事餐廳看來很強啊~~~
2011-09-15 20:11:26
小紅a
動漫、女僕店、秋葉原、綜藝節目等...日本真是帶領很多流行呢[e29]
2011-09-16 03:18:24
播磨拳兒
哇!! 我從來沒想像過像賽巴斯醬來服侍我勒(我是男的 謝爾?! 穿女裝不能看啊)

雖然也沒有去過女僕或是執事餐廳用餐過

不過看了文章還真有點憧憬勒@@a

換作是在小吃店打工的我,好像完全不是不能體會執事的感覺耶=3=

只是我服侍的主人都.....用執事的角度看 可以叫野人吧= =a....


台灣啊

別過於期待會改進

現在的"黴菌體"簡稱"黴體"的渲染

黑的都可以說成白的

不懂卻要說的像了解真相一樣

扭曲了一堆的事實

我想,這些東西在他們眼裡大概也只有宅男宅女才會去吧


對啦,我宅不行嗎? 只要我喜歡,不殺人犯法,有何不可?

這就是台灣的悲哀
2011-09-16 01:52:28
小紅a
當然最好的話是塑造成高格調的餐廳,讓男女都能自然的進去消費~
曾有人追我時邀約沒成功,說了一句「妳好宅喔」,我當場把他黑名單...
台灣把宅這個字用的太習慣跟妖魔化了[e27]
2011-09-16 03:29:05
玖夜
(看到樓上)
讓我想到霉體很愛濫用「宅」男/女
甚至跟動漫無關的事物 都灌上「宅」字= =

霉體介紹女僕or執事餐廳
完全沒有加分的效果......
反而貶低比較明顯吧~~因為霉體根本不懂
雖然台版的女僕or執事餐廳本來就不可能比日本好就是了.....
2011-09-17 12:03:27
小紅a
還有cosplay在媒體上也很常被貶低。有時候覺得記者應該都知道正確的事實了(如宅的意思),但還是要故意誤導一下來引起大家注意新聞 [e21]
2011-09-17 16:14:13
傻客
台灣黴體報導不專業早已是常態

別說懂不懂「宅」這字的意思,可能連ACG產業的內容是什麼都不清楚

就拿這則新聞舉例↓
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110919/78/2yy7k.html
不知道基本術語的在那亂創術語....誰來告訴我「男娘」是尛?

每次看到這些新聞都會想問這些黴體真的知道自己在報什麼嗎= ="
2011-09-20 00:45:35
小紅a
應該是想報導這間日本的雲雀亭?
http://www.hibari-tei.com/
「男の娘のメイドがいる」というコンセプトで開催されるコンセプトメイド喫茶です。
男の娘(おとこのこ)翻譯作「男性女僕」應該比較好,或是乾脆用「偽娘」(ジャーニャン)來寫報導也比較能讓人理解^_^||||
2011-09-20 01:10:22
蒼焰瀧
嘛~十分中肯,先前也有友人找想要去歸宅看看
但我是那種不習慣別人跟上跟下的人囧
所以放棄這念頭,但是真的日本的專業很多啊Orz

台灣的我也曾經追過一陣子網誌
但是就覺得似乎少了一些說不上來的感覺@@
比較像是"硬是套上一些說話方式讓自己的發言像執事"
那樣的感覺,後來也就沒去看了ˊˋ
2011-11-13 17:32:04

更多創作