82 GP
(四格翻譯) 奴隷との生活 作者:秋宮しく part2
作者:にゃひ~や│2016-07-06 16:22:58│巴幣:185│人氣:5540
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3245388
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣
相關創作
同標籤作品搜尋:奴隷との生活|シルヴィ|秋宮しく
留言共 19 篇留言
祌生眾天:
濕了...眼角
07-06 16:25
にゃひ~や:
百合也很棒的啊
07-06 16:32
天天貓耳的撫慰娘:
百合看起來更甜了呢 <3
不,所以說,我的單馬尾呢 ?
07-06 16:26
にゃひ~や:
這個遊戲的坑度,已經從當初的小水窪快被作者挖成一個湖了,
就給作者多一點時間吧wwwww
07-06 16:31
Dr.Magneto:
給五美分~
等下
那個光頭主人可以換成女的???(火頭女生?WWWWWWWWWWWWW
07-06 16:49
にゃひ~や:
就,就說主人不是光頭wwwww
然後這是無視原作的if線,所以不要在意w
07-06 16:59
Dr.Magneto:
原PO不想看光頭的女生嗎(方向不對吧~火暴~WWWWWWWW
07-06 17:02
にゃひ~や:
漫畫史上還真的有,烘焙王的月乃w
07-06 17:44
水工鳥:
那個嗡嗡嗡嗡嗡是什麼鬼啦!?
07-06 17:40
にゃひ~や:
夜晚用的大人玩具(沒有誤
07-06 17:43
天舞神司:
百合不怎麼樣 重點是我要加入 來個三人行
07-06 18:07
にゃひ~や:
(遞號碼排)這裡是隊伍最後尾,太多人想要了所以只好排隊
07-06 18:45
浦塔羅斯:
怎麼覺得女醫好像有在演藝事務所上班…
07-06 18:36
にゃひ~や:
http://i.imgur.com/xhb5G0o.jpg
你可能猜對了? 女醫生的原形
07-06 18:43
天魔覆滅:
有種既視感...跟某棚的百合一樣甜W
07-06 19:02
にゃひ~や:
私心推櫻Trick(ry,這部濃度超高的w
07-06 19:45
滴答人-最後的魔法師:
這母女 這百合 不要這麼甜呀 我會溺死的呀
07-06 19:08
にゃひ~や:
還有後續喔~ 太多篇沒辦法一次貼完w
07-06 19:47
Anson君:
百合耶~嗡嗡嗡的百合~~
07-06 19:15
にゃひ~や:
我絕對不會說那是跳○的聲音!
07-06 19:48
freeven:
靠北這是我有史以來買過最划算的遊戲
07-06 20:55
にゃひ~や:
我好像幾個月前講過一字不差的同一句話XD
07-07 02:33
藍沢はくや:
等等 ! ! 倒數第四和第五張的圖下面要遮,可以看到縫 ! !
07-07 01:51
にゃひ~や:
眼睛也太尖了吧www 修正修正!
07-07 02:32
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
82喜歡★Erika 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:(四格翻譯) 奴隷との生...
後一篇:(四格翻譯) 奴隷との生...