創作內容

50 GP

【Love Live二期】「SENTIMENTAL StepS」 翻譯

作者:奈亞拉托提普│2014-06-01 14:00:19│巴幣:316│人氣:23071
SENTIMENTAL StepS

作詞:畑亜貴
作曲:高阪昌至
歌手:μ's






すれ違ってもわからないくらい【二年生】
當我們成為即使擦肩而過
大人になった時に
也無法認出彼此的大人時【一年生】
懐かしさへ変わるのかな…【三年生】なんて考えてた【μ's】
心有所感的想著...                                   現在的時光是否會變成令人懷念的回憶

常にとなりにいるから【二年生】
因為總是形影不離
それが当たり前過ぎること【二年生】
過於理所當然的度過每一天
悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく【一年生】
一起煩惱一同歡笑的日子肯定會延續下去

楽しいと思ういまを保存したいきもち【三年生】
第一次感覺到
初めて感じたんだよ【三年生】
想把這份快樂的心情給就此保存


すれ違ってもわからないくらい【μ's】
我還無法想像成為大人時
君も僕も大人になった頃が想像できない
即使擦肩而過也無法認出彼此的未來
だってずっと一緒だから
因為我們還沉浸於形影不離的當下







見えないだけで本当は少しずつ成長してるって【一年生】
即使看不見但我們正一點點成長著
種を埋めた場所からは【三年生】
昔日埋下種子之處
小さな葉っぱが歌いだす【三年生】
愉悅的歌聲自渺小的葉片飄揚而出

季節がいつのまにか塗りかえていった【二年生】
望向街邊後才察覺到
街の色に気づいたよ【二年生】
季節是在何時塗抹上嶄新的色彩

木漏れ日のなか呼んでみたけど【μ's】
雖然試著從穿透枝葉的陽光中呼喚妳的名字
風が不意にかき消す
卻被不經意的風兒輕拂而逝
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
感覺就在這瞬間 眼前景色隨著悲傷開始搖曳






気のせいだよね いつもみんなだね【三年生】
應該是錯覺吧 大家還是一如既往
ふざけて駆けあし転びそうだ【一年生】
嘻笑打鬧時略顯踉蹌的腳步
待って 待ってどこか寄って帰る?【二年生】
待會兒 待會兒 要不要去哪逛逛再回家?



すれ違ってもわからないくらい【穂乃果】
我還無法想像成為大人時
君も僕も大人に【海未】なった頃が想像できない【ことり】
即使擦肩而過     也無法認出彼此的未來
だってずっと一緒だから【二年生】
因為我們還沉浸於形影不離的當下


木漏れ日のなか呼んでみたけど【μ's】
雖然試著從穿透枝葉的陽光中呼喚妳的名字
風が不意にかき消す
卻被不經意的風兒輕拂而逝
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
感覺就在這瞬間 眼前景色隨著悲傷開始搖曳
景色が揺れ動いた
隨著悲傷開始動搖







景色が揺れ動いた 這句跟其他人討論後總結出三個解釋

  1. 眼前的景色被風吹動開始改變
  2. 淚水潤濕眼眶模糊了視線
  3. 想起了昔日的往事



最後請凛二等兵為我們示範甚麼叫

ふざけて駆けあし転びそうだ
嘻笑打鬧時略顯踉蹌的腳步


妮可表示:天啊 妳又來


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2460083
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ラブライブ!|LoveLive|μs|SENTIMENTAL StepS

留言共 19 篇留言

櫻月之歌
畢!畢業歌!(指!

06-01 15:35

奈亞拉托提普
[e24]06-01 15:37
Zero
真的不想lovelive就這樣結束呢.....

06-01 16:05

奈亞拉托提普
安心送上路吧06-01 17:43
神亞亞
真心覺得適合作畢業歌!!

06-01 16:25

奈亞拉托提普
[e24]06-01 17:40

凜喵好可愛

06-01 20:19

奈亞拉托提普
飛機式奔跑 妮可小說一章有提到06-01 20:21
賣嗑滑絲雞
安心上路[e3][e19]

06-01 22:23

奈亞拉托提普
[e24]06-01 22:26
天道風
恩...今年也畢業..感觸超深QAQ!!!!!
((直到昨天才發現 原來大大有在 LOVECHO字幕組裡面

06-03 12:47

奈亞拉托提普
你知道的太多了06-03 17:30
小乖
大大 偷偷告訴你

因為在中午看到這篇文章配上歌曲讓我淚線崩盤....

我被路過的教官關心了快一個午休:(

(這首歌有暗藏洋蔥吧!!

06-03 19:12

奈亞拉托提普
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201406/bf863b462cfefbaea639d152cf88c7b9.JPG?w=30006-03 19:17
花枝喵
催淚歌曲OAQ

06-03 22:15

奈亞拉托提普
[e24]06-06 10:11
KiraYamato
真心為ラブライブ!即將迎來的結束感到不捨…不過手遊方面還能否繼續營運下去呢?唉…

06-11 21:03

奈亞拉托提普
大多數人好像都以為動畫是主體...06-17 12:09

見えないだけで本当は少しずつ成長してるって【一年生】
即使看不見但我們正一點點成長著
種を埋めた場所からは【三年生】
昔日埋下種子之處
小さな葉っぱが歌いだす【三年生】
愉悅的歌聲自渺小的葉片飄揚而出

季節がいつのまにか塗りかえていった【二年生】
望向街邊後才察覺到
街の色に気づいたよ【二年生】
季節是在何時塗抹上嶄新的色彩

木漏れ日のなか呼んでみたけど【μ's】
雖然試著從穿透枝葉的陽光中呼喚妳的名字
風が不意にかき消す
卻被不經意的風兒輕拂而逝
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
就在不明就裡感到傷心的一瞬 昔日的景色自眼前油然而生

以我的理解是她們在學生時期一起成長一起愉快地唱歌 快樂不知時日過 時間伴隨着季節流逝 昔日μ’s9人一起埋下的種子都長成大樹 而她們也遺忘了對同伴的記憶 想叫出當年形影不離的朋友的名字也做不到 正當傷感落淚時 雖然名字已經忘記了 但她們一起奮鬥 努力 跳舞 唱歌 玩樂 的美好回憶依然留在心中

09-01 18:33

ㄏㄠ
好,好,想哭~

02-10 18:11

伈君
想請問能夠借走此翻譯嗎?會附上譯者名字的。

02-16 18:17

シッコク
這首是插入在第幾話..?

06-16 00:01

真正優秀
你怎麼偷偷把翻譯改掉啦

06-18 16:52

奈亞拉托提普
[e25]06-18 17:22
愛繪里的學院生
初めて感じたんだよ跟楽しいと思ういまを保存したいきもち
這兩句的順序反了

06-19 14:18

奈亞拉托提普
故意的06-19 17:21
蒼月
蠻感人的歌

06-22 21:21

音の妖精-芙鈴
挺催淚ㄉ

08-06 16:23

Laura
最後的笑聲 太催淚啦Q^Q

09-04 22:14

Majolno
淚目了啊QQQ這樣就要Final了...屬於他們的奇跡...

03-14 20:10

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

50喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【新田惠海・Pile】「... 後一篇:【ラブライブ!】「Sno...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天10:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】