於是馬上打了電話下了訂單,就在今天終於接到了單曲到貨的電話。
於是我不畏風雨的跑去拿,那麼馬上來開始今天的開箱吧!!
在開箱以前當然的一樣要先看看CD的簡介摟。
2013年春、T.M.Revolutionと水樹奈々による奇跡のコラボが実現。テレビアニメ「革命機ヴァルヴレイヴ」のオープニングテーマ「Preserved Roses」は2人の歌声が絡み合う、アグレッシブなナンバーだ。
初回生産限定盤CD収録曲
- Preserved Roses
- Preserved Roses -アニメバージョン-
- Preserved Roses TRAILER MOVIE
- Preserved Roses OFF SHOT MOVIE
- Preserved Roses TV SPOT
- TVアニメ「革命機ヴァルヴレイヴ」OPENING MOVIE
- TVアニメ「革命機ヴァルヴレイヴ」TV SPOT
期間生産限定盤CD収録曲
- Preserved Roses
- Preserved Roses
- Preserved Roses (T.M.Revolution Only)
- Preserved Roses (Nana Mizuki Only)
初回生産限定盤 (CD+DVD)
ESCL-4049〜4050 ¥1,500 (税込)
TVアニメ「革命機ヴァルヴレイヴ」ガイドブック封入
期間生産限定盤
ESCL-4051 ¥500 (税込)
T.M.Revolution×水樹奈々トレーディングカードA封入
通常盤
ESCL-4052 ¥888 (税込)
初回仕様分のみ T.M.Revolution×水樹奈々トレーディングカードB封入
以下是兩人的基本介紹
T.M.Revolution(てぃーえむれぼりゅーしょん)
水樹奈々(みずきなな)
接著是兩人採訪時對於合作與這張單曲的感想
【西川貴教】 『革命機ヴァルヴレイヴ』のオープニングテーマが決まるなかで、今までやってそうでやっていなかったことをやりたいねって話になって。そこからスタートして実現した企画なんですよ。
【水樹奈々】 まさか西川さんとコラボさせていただけるなんて、嬉しいと同時に恐縮してしまって。ライブや番組でご一緒することはあったのですが、ここまでガッツリ組ませていただくのは初めてでものすごく緊張しました。
【西川】 あ、そうなの?全然感じなかった(笑)。僕のスタンスとしては自分のフィールドに迎え入れる気分だったんだけど、水樹さんはびっくりするぐらい1つひとつのことに真摯に向き合ってくれるからやりやすくて。曲自体はとにかく突き抜け感のあるものをイメージして作ったんですけど、そのなかでいい意味で2人の拮抗する感じを出せたっていう印象ですね。
【水樹】 レコーディングは西川さんが先だったんですが、その力強い声に導かれて魂が燃え上がっていく感じでした(笑)。でも最初は私まで頭から押せ押せでいってしまうとぶつかってしまうのではと思って、少し抑えて徐々にエンジンをかけていくという構成で歌ったんです。すると、西川さんが遠慮することなくガンガン出して欲しいってアドバイスをくださって。“では、思いっきりいかせていただきます!”ということで、攻防戦のような形になりました(笑)。
【西川】 水樹さんは声優もやっているから、瞬間瞬間の反射神経みたいなものが素晴らしいんですよ。オケのバランスとか言葉の抑揚とか感情のコントロールを瞬時に判断しながら自然にできちゃう。だから全部解放しても大丈夫だろうなって安心していたんですよね。
【水樹】 いえ、西川さんが歌入れに立ち会ってくださったことが大きかったです。
【西川】 人の歌入れを見られる貴重な機会だからね。水樹奈々のディレクションをできるなんて普通はないでしょ(笑)。
テレビ収録で初めて歌い、ひとりのとき以上に緊張しました(水樹)
【西川】 僕も怖くてパニックだった。
【水樹】 そんな風には見えませんでした!
【西川】 いやもう、テンパり過ぎて自分の歌メロ忘れたから(笑)。何ていうのかな、お互いひとりで舞台に立ってきてるから手のかざし方や視線の持っていき方まで、はなから“誰もいない前提”で進めているわけですよ。そんな同じマインドの者同士が並んじゃうと、“えー、ボクはこうだけどあなたも??”みたいな。すごい状況になるっていう(笑)。
【水樹】 だから最初は相手の動きが読めなくて。私が手を伸ばしたときに、西川さんをチラ見したら手を出していなくて…。あ、出過ぎましたゴメンナサイ…って、スススっと引いてみたり(笑)。
【西川】 サビ頭は目が合うかなって横を向いたら、見てないし!とかね(笑)。リハーサルはそんな感じでちぐはぐだったんだけど、本番になると合っていたから面白いなぁって思ったし、とりあえず安堵感が強かった。
【水樹】 思わず握手しちゃいましたよね(笑)。
【西川】 水樹さんも犬がお好きなのでレコーディングのときに、「おまえ、がんばって和ませろよ!」ってプレッシャーをかけながら連れて行きました(笑)。僕も水樹さんの印象は変わらないけど、普段は60年代の音楽を聴いているのは意外だった。さすが、ジャンルが広いなぁって。
【水樹】 そんな!ただ好きで聴いているだけなんです(笑)。
【西川】 例えるならうちに嫁入りしてもらった感じですからね。次は僕が嫁の実家に行ってあいさつする形を取らなきゃいけないかなと。水樹チームはサポートメンバーやスタッフとか、娘を愛するお父さんがいっぱいいるので恨まれるのを覚悟して行きたいと思います(笑)。
目前這張單曲也已經爬上了日本公信榜Oricon的新發售排行榜的冠軍,推定販賣張數為(推定売上枚数):9994張
恭喜奈奈與西川兩人拿到了5/13~5/19週排行的第二名
推定販賣張數為(推定売上枚数):115074張
接著開始就是今天的開箱拉,今天在看動畫看到一半時就接到電話,於是花了時間去拿CD,順便把台壓盤拿回家,不過本來當初訂的版本一直有很多種版本,搞得我好亂啊。
於是訂了初回限定盤,可是這種版本是沒有海報的,於是又另外買了台壓盤附贈海報,沒有想到這海報還是日版的宣傳海報,根本呵呵。
總而言之,今天除了開箱外,另外來比較一下台壓盤與日本的差別吧,那麼就讓我們開始今天的開箱吧!!
首先先來看看封面吧!
由於這次的CD是由這知名的兩人所一起發行的,當然封面照也是由兩本一起拍攝的摟,奈奈美麗是大家都知道的,可是西川一樣好...我好想說好中二阿XD
不過不曉得大家有沒有看出差別,左邊的是日版的初回限定盤,右邊的是台壓盤。
其實CD的差別本來就只有差在內部音源跟部分包裝而已,但是日版畢竟是日版,還是可以看得出來質感的不同。
接著來仔細看一下兩種版本的封面吧!首先先看看日版的
再來看看台壓版的吧
其實如果拿掉外面的塑膠包裝的話,就可以看得出來,其實日版的除了塑膠外包裝上面的日中文的差別外,基本上除了盒子的質感外,一般是分辨不出來得。
因為這本來就是由台灣SONY代理進來的,所以如果大家有興趣也很可買買看摟。
接著看看背面吧。
背面得差別,再拿出附贈的特點後,除了排版不同外,剛剛在家拍照的時候,還差點裝錯袋子呢?
接著打開看看吧。 一樣的是先看左邊的日版吧!
接著看看台壓版的內裝
不過其實這當單曲因為只有一首歌,所以台壓版和日版的差別當然就是在於內容摟,CD的內容基本上是大同小異,可是DVD的內容就差多了,日版的不僅有附贈整首MV、動畫OP還有其他的等等的。
一般盤的CD則是差別在歌曲內容,那就是西川跟水樹的獨唱,那麼讓我們繼續看下去吧!
接著讓我們看看歌詞本外觀
這邊透過照片來看,就可以很明顯看出紙的顏色不一樣。
顏色比較深的是日版的,顏色比較淡的是台壓盤
至於日版的則是比台灣的多出一個只有買初回限定盤才內副贈的活動宣傳單。
最後來看看初回限定盤附贈的特點吧,這個特點是在宣傳革命機的動畫所附贈的動畫基本簡介。
緊接著,讓我們來看看這兩人帥氣的宣傳海報吧!
今天的資料來源:點選以下文字進入
T.M.Revolution×水樹奈々 - Preserved Roses 官方公式網站
TVアニメ革命機 Valvrave 官方公式網站
水樹奈々官方公式網站
T.M.Revolution官方公式網站
ORICON
老實說,實際聽完整首曲子,發現這首歌不僅維持的西川貴教的搖滾風格,也確實地將奈奈那令人感動的高音及抖音發揮的淋漓盡致,真的是神一般的組合,也希望在未來我們能夠看到他們兩個更多的合作,讓我們樂迷能聽到更多更多的好曲子。
那麼以上就是今天的開箱文,也希望大家在聽歌之餘,也能購買這張好單曲,無論是日本或是台壓盤都好。
如果你想知道我下一篇文章的話請按訂閱我
那麼各位 ,我們下次再見摟
See you aroun