創作內容

0 GP

Sunny Side Story-渚のSHOOTING STAR (中文歌詞翻譯)

作者:Winterlan│2013-05-11 15:58:35│巴幣:0│人氣:609
『渚のSHOOTING STAR』
作詞:古屋真
作曲:大隅知宇
編曲:古川貴浩
歌:戸松遥
翻譯:Winterlan


パッ パッ パッ と はじける胸が躍り出す
啪 啪 啪 突然從胸口跳出來

チャッ チャッ チャッ て 切り替えてスタート!
擦 擦 擦 啟動開關 start!

あたまのシナリオ1秒でまとまる
在腦裡1秒想好的方案

楽しむことだけ さあ行こう
來享受吧 我們出發

フライングみたいな いきおいのまんまで
像是在飛行 看起來氣勢十足

ジグザグの迷路 切り取ってつなごう
曲折的迷宮 截彎取直吧

退屈のトンネルを 抜けたなら ほら
無聊的通道 如果不見的話 你看

青い空はどこまでも続く 白い雲の上でひとやすみ
藍色的天空一直往遠處連去  白色的雲朵在上面休息著

思い切り飛び込んだしぶきは
下定決心飛向它們

ダイヤモンドより光って見えるよ
看起來比鑽石還要閃亮

渚でみた赤い髪飾り この気持ちも誰かのお下がり?
在海灘看到的紅色髮飾 這種感覺是誰讓它下降?

止まらない真昼の流れ星 風に乗って Go Go Go
正午的流星停不下來  乘著風 GO GO GO



ギュッ ギュッ ギュッ て
揪 揪 揪緊

つめ込みすぎなアドバイス
射進流星尾巴的建議

チュッ チュッ チュッ と 素直が最高
啾 啾 啾 最好順從

心は年齢÷2で丁度いい 来る日も気温が体温
心的年齡剛剛好=年齡÷2 以後的日子會氣溫=體溫

タイムマシンのような 思い出を探して
就像時光機器一樣  尋找回憶

良さげなムードに 言葉がないときは
還不錯的心情 言語不能形容

何もかも 知ってそうな 夕焼けを ごらん
什麼事情 都讓你知道 看著那夕陽

水平線に浮かぶオレンジ まだすっぱい胸のレモン水
橘色漂浮在水平線上  檸檬水還在胸口酸酸的

ふくらんだわた雲の甘さは
我有澎澎甜美的雲

きっといつか期待してた分だけ
一直期待著每天的這幾分鐘

起承転々する物語 出番待ちの月にしらんぷり
起承轉合的故事 打開每個月不被知道等待的心情

見上げれば淡色の花火が 星になって Bye Bye Bye
仰望淺淺的煙火 成為星星 Bye Bye Bye




戻れないくらい 遠くに行ってみよう
走不遠的話 就不回去

いつだって 思い出す そんな日に なれ
什麼時候 才會想起 這樣的那天

青い空はどこまでも続く 白い雲の上でひとやすみ
藍色的天空一直往遠處連去  白色的雲朵在上面休息著

思い切り飛び込んだしぶきは
下定決心飛向它們

ダイヤモンドより光って見えるよ
看起來比鑽石還要閃亮

渚でみた赤い髪飾り この気持ちも誰かのお下がり?
在海灘看到的紅色髮飾 這種感覺是誰讓它下降?

止まらない真昼の流れ星 波に乗って Go Go Go
正午的流星停不下來  乘著海浪 GO GO GO

風に乗って Go Go Go〜
乘著風 GO GO GO~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2005327
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:電波女と青春男(電波女&... 後一篇:小遙の歌曲 待翻譯備忘錄...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakata21大家
來看看孑寶吃阿嬤種得 美味瓜瓜 還有孑寶那 清澈且愚蠢的眼神~~看更多我要大聲說昨天22:16


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】