1 GP
魔法少女奈葉 The MOVIE 1st OP歌詞中文翻譯
作者:奈亞拉托提普│2012-10-06 23:32:50│巴幣:2│人氣:644
作詞:水樹奈々
作曲:吉木絵里子
演唱:水樹奈々
いつも探してたんだ 本当の笑顔溢れる場所
一直以來都在尋找著 能洋溢真心笑容的場所微かなその温もりに未来を映して動けずいた
微弱的溫暖所映照的未來令我無法向前邁進見えない明日に希望を重ねて
將希望依託在看不見的未來不安な夜を繰り返すより
比起夜夜襲來的不安感今ここにある小さな幸せを守りたい
我更想守護現存於此的渺小幸福蒼く澄んだ瞳に浮かぶ 名前もない星空に
在清澈的藍色瞳孔映照著 不具名的星空僕だけが知ってる夢の座標-星座-をそっと記す
悄悄地描繪著唯我知曉的夢想座標例え深い闇の中 消えてしまったとしても
即使消失於黑暗的深處 君へと続くこの記憶は 決して失くすことないよ
延續在我腦海裡關於你的記憶 決不會就此失去「教えて…?」 君が初めて触れた僕の心の扉
「能否告訴我...?」在你最初碰觸到我心中之時一人で過ごす時間に いつの間にか慣れてしまっていた
就在不知不覺間習慣了 一人獨處的生活胸を刺す痛み 届かない想い
刺進心靈的痛楚與無法傳達的思念気付かないように 嘘をついた
只為裝作相安無事而自欺欺人寂しさに理由なんてあるはずないと思ってた
自以為會感到寂寞是理所當然あの日出会った奇跡は
那日所遇見的奇蹟誰にも想像出来ない物語のプロローグに繋がっていく
連接著無人能想像的故事開端ありふれた言葉でもいい 真っ直ぐに伝えたいよ
即使是平凡的話語便已足夠 想直接了當的傳達給你君の元へと羽撃いていく
朝你的所在之處展翅高飛「行こう…」もう迷わない
「啟程吧」無需再迷網どこかで終わり望んでいた…?
是否期望在某處劃下句點...?行く先さえわからなくて
就連信念也不知所向君の声が聞こえる
就在聽見你聲音之際「始まり」を告げるよ
宣告了嶄新「開始」蒼く澄んだ瞳に浮かぶ 名前もない星空に
在清澈的藍色瞳孔映照著 不具名的星空二人だけの秘密の夢の座標-星座-を描くよ
一同描繪專屬於兩人的秘密夢想座標吧あの日出会った奇跡は
那日所遇見的奇蹟誰にも想像出来ない物語のプロローグに繋がっていく
連接著無人能想像的故事開端ありふれた言葉でもいい 真っ直ぐに伝えたいよ
即使是平凡的話語便已足夠 想直接了當的傳達給你君の元へと羽撃いていく
朝你的所在之處展翅高飛ずっと傍にいるから…
我會一直守候在你身旁....
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1762023
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利