切換
舊版
前往
大廳
主題

【不專業歌詞翻譯】coloring(パパのいうことを聞きなさい! ED)

夏德爾 | 2012-01-29 03:53:27 | 巴幣 4 | 人氣 423

  
  
  
  ピカピカと光る 僕だけのSweet Love
  かなえるかな、この愛は
  満ちてくる恋は 何色だろうな
  すこしだけ見せようかな
  
   〉那閃耀著光僅屬於我的甜蜜愛戀,
   〉這份愛是否會實現呢?
   〉那漸漸滿出胸口的愛戀會是什麼顏色?
   〉你會不會想要偷窺一下呢?
  
  トキメキと回る小さな瞬間
  わき起こる色がある
  ゆらゆらと揺れる小さな世界を
  そっと、そっと、いやしてくるよ
  
   〉那讓人怦然心動的一瞬間,
   〉有突然出現的些許色彩,
   〉將這不停晃盪的小小世界,
   〉一點、一點的安撫。
  
  お茶目過ぎな君のカラーリング
  僕の中を巡り巡るよ
  
   〉於是你那調皮的上色技巧,
   〉就這麼在我的心中徘徊不去了。
  
  くるくる回る 踊る君のカラーリング
  舞い上がるかな 柔らかなイチゴミルク
  すてきなカラーの君は 何を描いてるかな
  Staying in your love キラキラな甘いラブ
  
   〉在你那不停旋轉而像在跳舞一般的筆觸底下,
   〉柔和的草莓牛奶會是什麼樣的顏色?
   〉那有著美麗色彩的你,今天在畫些什麼?
   〉就這麼沉浸於你的愛,那是閃閃發光而甜蜜的愛戀。
  
  
  
  ふわふわしそうな 君のその思いは
  チョコレートみたいな おいしいカラーかな
  
   〉你那幾乎要飄起來的種種想法,
   〉是否就像是巧克力一樣有著美味的色彩?
  
  トキメキと回る小さな思い
  落ち着かせる君がいるよ
  ゆらゆらと揺れる僕のココロ
  君の中で巡り巡る
  
   〉然而卻也有著讓怦然心動的小小思念平息的那個你存在,
   〉於是我那動盪不安的心,就又開始在你的手掌心裡徘徊。
  
  ドキドキしてる いつも君のカラーリング
  飛び立てるかな しなやかな天使の羽
  すてきなカラーの君は 何を夢見てるかな
  Staying in your love キラキラな甘いラブ
  
   〉還是期待你如往常一樣的著色方式,
   〉靈活的天使翅膀,是否會真的飛起來?
   〉那有著美麗色彩的你,今天做了什麼樣的夢?
   〉就這麼沉浸於你的愛戀,那是閃亮而甜美的愛。
  
  くるくる回る 踊る君のカラーリング
  駆け抜けていく はじけたソーダみたい
  すてきなカラーの君は 僕を感じてるかな
  Staying in your love キラキラな甘いラブ
  
   〉你那不停旋轉而像在跳舞一般的筆觸,
   〉就像是打開的汽水一樣,
   〉有著美麗顏色的你啊,是否有感覺到我的心?
   〉就這麼沉浸於你的愛,那是閃閃發光而甜蜜的愛戀。
  
  
  
  Colorful フィリング You and me
  甘くなってもいいかな
  Colorful君のフィリング何度も
  白く胸の中できらめく
  
   〉你與我,充斥著各式各樣的色彩,
   〉可以變得更甜蜜吧?
   〉你那五顏六色的情感無論多少多少次,
   〉都會在我白紙般的心中閃耀。
  
  僕らはきっと みつめあえる
  何かはきっと、運命的に変わるよ
  
   〉我們,一定可以天長地久。
   〉總會有些什麼,會有命運般的改變吧!
  
  ◆★▼(重複)
 


  其實我原本沒打算翻譯這首歌的……不過這聲音實在是太可愛了所以不自覺的就翻完了。(orz)

  

創作回應

更多創作