歌名:深愛
作詞:水樹奈々
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:藤間仁(Elements Garden)
歌唱:水樹奈々
動畫《白色相簿片頭曲》OP
試聽一下:
雪が舞い散る夜空 二人寄り添い見上げた
yu ki ga ma i chiru yo zo ra
雪花飄舞的夜空 曾跟你依偎着眺望
繋がる手と手の温もりはとても優しかった
fu ta ri yo ri so i mi a ge ta
相繫的雙手 那溫度 是多麼的溫柔
淡いオールドブルーの 雲間に消えて行くでしょう
tsuna ga ru te to te no nu ku mo ri wa
在淡藍的雲間消失
永遠へと続くはずのあの約束
to te mo ya sa shika tta
那本應是永遠的承諾
あなたの側にいるだけで ただそれだけでよかった
a wa i oーrudo bu ruーno ku mo ma ni ki ete i ku de sho u
只要在你身邊就能滿足
いつの間にか膨らむ 今以上の夢に気付かずに
e i e n e to tsu zu ku ha zu no ano ya ku so ku
不知不覺間發現夢想變得越來越大
do n na to ki mo doko ni i ru to ki de mo
無論何時 身處何地
強く強く抱きしめていて
tsu yo ku tsu yo kuda ki shi me te i te
我都想緊緊地抱著你
情熱が日常に染まるとしても
jo u ne tsu ga ni chi jo u ni so ma ru to shi te mo
即使熱情要滲進平日
あなたへのこの想いはすべて
a na ta e no ko noo mo i wa su be te
對你的思念就是一切
終わりなどないと信じている
o wa ri na do na ito shi n ji te i ru
至今仍相信不會終結
あなただけずっと見つめているの
a na ta da ke zutto mi tsu me te i ru no
只想永遠注視著你
交わす言葉と時間 姿も変えて行くでしょう
ka wa su ko to ba to ji ka n suga ta wo ka e te i ku de sho u
交錯的言語與時間 形貌都會改變
白い頬に溶けたそれは 月の涙
shi ro i ho ho ni to ke ta sore wa tsu ki no na mi da
在白色臉頰上滑落的 是月亮的眼淚
「行かないで」 もう少しだけ
「i ka na i de、mo u su ko shi dake」
請不要離開我 即使只是多留一會也好
何度も言いかけては
na n do mo i i kake te wa
不管說了幾次
「また会えるよねきっと」
「mata a e ru yo ne?ki tto」
一定會再相見吧
何度も自分に問いかける
na n do mo ji bu nni to i ka ke ru
自己在心裡反覆的呢喃著
突然走り出した
to tsu ze n ha shi ri da shi ta
突然踏上路途
行く先の違う二人 もう止まらない
yu ku sa ki no chiga u fu ta ri mo u to ma ra na I
目的地不同的兩人 已經無法停下腳步了
沈黙が想像を越え引き裂いて
chi n mo ku ga so uzo u wo ko e hi ki sa i te
沉默超越想像 無止盡的張狂
一つだけ許される願いがあるなら
hi to tsu da ke yu ru sa re ru ne ga i ga a ru na ra
如果能實現一個願望
「ごめんね」と伝えたいの
「go me n ne」to tsu ta e ta iyo
只想跟你說聲對不起
いくら思っていても届かない
i ku ra o mo tte i te mo to do ka na I
只在心裡想 無法傳達給對方
声にしなきゃ 動き出さなきゃ
ko e ni shi na kya ugo ki da sa na kya
必須要說出口 必須要行動
隠したままの二人の秘密
ka ku shi ta ma ma no fu ta ri no hi mi tsu
不然兩人之間一直隱藏著的秘密
このまま忘れられてしまうの
ko no ma ma wa su re ra re te shi ma u no
會因為這樣而被遺忘
だからね早く 今ここに来て
da ka ra…ne、haya ku i ma ko ko ni ki te
所以請你現在快點來這裡
あなたの側にいるだけで ただそれだけでよかった
a na ta no so ba ni i ru da ke de tada so re da ke de yo ka tta
只要在你身邊就能滿足
今度巡り会えたら もっともっと笑いあえるかな?
ko n do me gu ri a e ta ra motto mo tto wa ra i a e ru ka na…
如果我們下次再見面的話 可以笑的更燦爛嗎?
どんな時も どこにいる時でも
do n na to ki mo do ko ni i ru to ki de mo
無論何時 身處何地
強く強く抱きしめていて
tsu yo ku tsu yo kuda ki shi me te i te
我都想緊緊地抱著你
情熱より熱い熱で溶かして
jo u ne tsu yo ri a tsu i ne tsu de to ka shite
溶掉比熱情更熾熱的溫度
あなたへのこの想いはすべて
a na ta e no ko no o mo i wa su be te
對你的思念就是一切
終わりなどないと信じている
o wa ri na do na i to shi n ji te i ru
至今仍相信不會終結
あなただけずっと見つめているの
a na ta da ke zutto mi tsu me te i ru no
只想永遠注視著你
此曲發售日1月21日當天是水樹奈々自身的生日。雖然曾經幾次在1月發售
自己的音樂作品,不過在生日當天發售卻是第一次。是水樹奈々自第
一張以來,第一次專輯名稱完全用漢字表記的作品,包括全部單曲、
專輯、DVD作品在內,也是八年來的第一次。
1月21日當天獲得Oricon公信榜日間最終排名第一位,這也是奈々本人
的單曲第一次排名第一。
*此曲歷經:
2009年上半年單曲總銷量排名第48位(Oricon)
2009年年度單曲總銷量排名第95位(Oricon)