創作內容

2 GP

動畫中 通用文字的解讀與轉換 part 1 <魔法書篇>

作者:墨想君名│2015-04-25 21:02:33│巴幣:4│人氣:182
看到第四話討論文中某留言提出的問題
沒想到也有其他人對於動畫裡的通用文字有興趣
就來稍微獻醜一下個人研究

簡單說明 根據原作小說 已知的文字有兩大種類
上界神明使用的繩...筆誤 神聖文字 和 下界凡人使用的 通用文字
冒險者背上的能力值是用神聖文字刻印 而 女神之刃上面的銘文也是神聖文字
少部份凡人也稍微看得懂神聖文字 例如 半精靈公會職員 艾伊娜 看得懂能力值的符號 但看不懂比較複雜的技能

據說日本有網友已經破解了動畫的神聖文字 貌似是片假名轉體 但個人對於日語的熟練度沒有高到可以分辨的程度 而且現有出現神聖文字的場景文字都有點混亂 所以沒有嘗試解讀

至於通用文字 實際上就是英文26字母的轉體  目前有出現過兩個重要場景
一個動畫第一集的能力值更新 一共提供了16個大寫文字的轉換 這是基礎文字概念的架構
(後面一心憧憬還有一些小寫文字 但因為字跡模糊 並沒有考證)
令一個就是動畫第四集 最後的魔法書了 又另外提供了16個小寫文字轉換
關於大寫文字的轉換 之後會在整理成專文發表 這次先解答問題


The Modern magic even the goblin know
   連哥布林都懂的現代魔法

嗯...看來芙蕾雅對於咱們家兔子君的INT(智力)不是很有信心呢...
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2818426
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★cycs160 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:眷族神話 眷族創作格式... 後一篇:眷族神話 角色卡格式 第...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakima55搞不懂他在想什麼
下班放鬆,不符合邏輯的拋腦後,一個sheet就能搞定的東西卻要搞成10多個excel真是有病。看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】