很明顯只是想畫畫服裝(笑
每次看人穿PP的衣服都覺得,阿~這人的品味好成熟阿,
其實PP有很年輕的剪裁,但因為布料十分華麗搶眼,
加上遇到台灣穿搭這服裝的人多數都是熟女(通常以套裝登場),
不知不覺就對這樣的布料與高齡層的印象連結了,
年輕人來穿PP的服裝是很有型的,不管胖瘦都有合適的款(肉感穿搭會很貴婦感
不過套得進去與穿得好看是兩回事,
視覺上還是覺得,以纖細身段去撐出服裝輪廓會看起來漂亮一點阿~
這張塗鴉的起點很跳躍,本來只是在逛流行資訊,
剛好看到Pleats Please 2015推出的春夏限定壽司組
將布料本身的優點與印象文化色結合,充滿玩味之感的包裝wwww,
然後翻到宣傳圖裡的造型很適合彩彩穿,就給她套上了///
不少女性為了能將PP的服裝穿得好看而去努力讓自己變得更加纖細,
不知幾時能撐起這樣的衣裝,就先畫畫圖滿足一下囉~
PP的布料有著自在無拘束的特性在
今天好像稍有回溫,
聽著中島美嘉的精選輯配圖,
享受小女孩般的單純心情,自在愉悅
《初恋》
作詞:三橋隆幸 /作曲:三橋隆幸 /主唱:中島美嘉
寂しくないですか?
凍えてないですか?
ボクの祈りは君のもとへ
届いてますか?
辛い時はいつも
君を想っているんだよ
この胸の中、ひとつになって
感じることで
踏み出せたんだよ
愛情って 繋がってるんだね
愛情って 消えないんだね
ありがとう ごめんね
ありがとう サヨナラ
ずっと 君のものだよ
いつも側にいるよ
その手が凍えてしまわない様に
何度でもボクは
君の名前を
つぶやいて 歩いているよ
ボクは気づいていたよ
君が想っていること
心のどこかでボクが
君を苦しめていることも
大丈夫 分かっているよ
大丈夫 許しているよ
ありがとう ごめんね
ありがとう サヨナラ
いつか 逢いに行くよ
背負うのではなく 支える力に
なりたいだけだよ
その手離してもいいよ
進んでもいいよ
遠くから 見守っているよ
最初からやり直せればいいのに
きっと交わることはないんだね
ありがとう ごめんね
ありがとう サヨナラ
ずっと 好きだったんだよ
この夜を超えて
ボクらの想いが繋ってるなら…
「君を感じてる」
ただそれだけで
強くなれた気がしたよ
強くなれた気がしたよ
你寂寞嗎?
你會冷嗎?
我給你的祝福
是否傳遞得到?
難過的時候
總會想起你
想合而為一
這種感覺
在這心中不斷出現
所謂愛情 就是一直連繫在一起
所謂愛情 就是不會消失
謝謝你 對不起
謝謝你 再見了
我一直都是屬於你的
總是陪伴你身旁
為了讓這雙手不再冰凍
我無數次
一邊走著
一邊唸著你的名字
我終於明白
還是想著你
我心中某個角落
依然因為你而痛苦
不打緊 我已明白
不打緊 我已放開
謝謝你 對不起
謝謝你 再見了
總有一天 我會去再見你
這不是負擔
而是變成支持的力量
放開手也好
向前走也好
我會從遠方 守護著你
如果一切能從頭再來
應該不會和你有任何交匯
謝謝你 對不起
謝謝你 再見了
我還是一直喜歡著你
過了這夜
我們的思念還能維繫的話…
「我感覺著你」
僅需要這樣
我就能變堅強吧
我就能變堅強吧