創作內容

0 GP

GIVE ME FIVE!(AKB48)

作者:SPT草包│2014-07-24 07:20:09│巴幣:0│人氣:319
GIVE ME FIVE!
作詞:秋元康
作曲:笹渕大介
編曲:野中"まさ"雄一
歌:AKB48
中文翻譯:杂碎滚出我的空间
線上試聽:請按我

桜の歌が街に流れ
さくらのうたがまちにながれ
sa ku ra no u ta ga ma chi ni na ga re
街頭傳揚著櫻花的歌
あっと言う間だった別れの日
あっとゆうまだったわかれのひ
a a to yu u ma da a ta wa ka re no hi
這說明不久之後就是我們離別的日子了
校舎の壁のその片隅
こうしゃのかべのそのかたすみ
ko o sha no ka be no so no ka ta su mi
在學校的牆壁的那個角落裡
みんなでこっそり寄せ書きした
みんなでこっそりよせがきした
mi n na de ko wo so ri yo se ga ki shi ta
大家默默地書寫下寄語

制服は
せいふくは
se i fu ku wa
制服
もう脱ぐんだ
もうぬぐんだ
mo o nu gu n da
已經被脫下了
春の風に吹かれながら
はるのかぜにふかれながら
ha ru no ka ze ni fu ka re na ga ra
被春風吹拂著
どんな花も
どんなはなも
do n na ha na mo
不管怎樣的花
やがては散って
やがてはちって
ya ga te wa chi i te
也會在不久後散去
新しい夢を見る
あたらしいゆめをみる
a ta ra shi i yu me wo mi ru
就能發現新的夢想

友よ
ともよ
to mo yo
朋友啊,
思い出より
おもいでより
o mo i de yo ri
比起回憶來
輝いてる
かがやいてる
ka ga ya i te ru
我們更相信
明日(あす)を信じよう
あすをしんじよう
a su wo shi n ji yo wo
明天會更輝煌
そう 卒業とは
そう そつぎょうとは
so o so tsu gyo o to wa
對,畢業,
出口じゃなく
でぐちじゃなく
de gu chi jya na ku
並非是出口
入り口だろう
いりぐちだろう
i ri gu chi da ro o
而是入口才對吧
友よ
ともよ
to mo yo
朋友啊,
それぞれの道
それぞれのみち
so re zo re no mi chi
各種各樣的道路
進むだけだ
すすむだけだ
su su mu da ke da
只要前進就好了,
サヨナラを言うな
さよならをゆうな
sa yo na ra wo yu u na
別說再見
また すぐに会える
また すぐにあえる
ma ta su gu ni a e ru
不久之後就會再見面的
だから 今は
だから いまは
da ka ra i ma wa
所以現在,
ハイタッチしよう
はいたっちしよう
ha i ta a chi shi yo wo
擊掌吧

何枚 写真を撮ってみても
なんまい しゃしんをとってみても
na n ma i sha shi n wo to o te mi te mo
試著拍幾張照片
大事だった物は残せない
だいじだったものはのこせない
da i ji da a ta mo no wa no ko se na i
重要的東西也不能留下多少
ケンカして口きいてなかった
けんかしてくちきいてなかった
ke n ka shi te ku chi ki i te na ka a ta
吵架的時候我沒能說一句話
あいつとなぜか肩を組んでた
あいつとなぜかかたをくんでた
a i tsu to na ze ka ka ta wo ku n de ta
卻為何與她抱肩相擁

まだ誰も
まだだれも
ma da da re mo
誰也
帰らなくて
かえらなくて
ka e ra na ku te
沒回來的
教室が狭く見えるよ
きょうしつがせまくみえるよ
kyo o shi tsu ga se ma ku mi e ru yo
教室顯得有些狹小
名残惜しい
なごりおしい
na go ri o shi i
在令人戀戀不捨
時間の先に
じかんのさきに
ji ka n no sa ki ni
時間的盡頭
僕らの未來がある
ぼくらのみらいがある
bo ku ra no mi ra i ga a ru
我們的未來在那裡


なみだ
na mi da
比起
(こら)えるより
こらえるより
ko ra e ru yo ri
強忍著眼淚
生まれてから
うまれてから
u ma re te ka ra
不如來哭有生以來
一番 泣いてるよ
いちばん ないてみよ
i chi ba n na i te mi yo
最大的一場
そう つらいことは
そう つらいことは
so wo tsu ra i ko to wa
對,艱辛的事物,
まだまだある
まだまだある
ma da ma da a ru
還會有很多很多
慣れておこうぜ
なれておこうぜ
na re te o ko o ze
就去習慣適應吧

なみだ
na mi da
被眼淚
ぐしゃぐしゃの顔
ぐしゃぐしゃのかお
gu sha gu sha no ka wo
浸透的臉頰
見せ合ったら
みせあったら
mi se a a ta ra
看著的話,
何でも話せるね
なんでもはなせるね
na n de mo ha na se ru ne
真是什麼都會說呢
一生の親友だ
いっしょうのしんゆうだ
i i sho o no shi n yu u da
我們是一生的摯友,
忘れるなよ
わすれるなよ
wa su re ru na yo
可別忘記了喲
ハイタッチしよう
はいたっちしよう
ha i ta a chi shi yo wo
來擊掌吧

友よ
ともよ
to mo yo
朋友啊,
思い出より
おもいでより
o mo i de yo ri
比起回憶來
輝いてる
かがやいてる
ka ga ya i te ru
我們更相信
明日(あす)を信じよう
あすをしんじよう
a su wo shi n ji yo wo
明天會更輝煌
そう 卒業とは
そう そつぎょうとは
so wo so tsu gyo o to wa
對,畢業,
出口じゃなく
でぐちじゃなく
de gu chi jya na ku
並非是出口
入り口だろう
いりぐちだろう
i ri gu chi da ro o
而是入口才對吧
友よ
ともよ
to mo yo
朋友啊,
巡り逢えて
めぐりあえて
me gu ri a e te
你我相遇的那些時光
最高だった
さいこうだった
sa i ko wo da a ta
是我們青春裡
青春の日々に
せいしゅんのひびに
se i shu n no hi bi ni
最美好的日子
まだ 言えなかった
まだ いえなかった
ma da i e na ka a ta
還沒好好說的那些
ありがとうを
ありがとうを
a ri ga to o wo
那些感謝,
ハイタッチで…
はいたっちで…
ha i ta a chi de…
就通過擊掌來回贈你吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2524484
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:AKB48

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:涙サプライズ!(AKB4... 後一篇:恋するフォーチュンクッキ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說昨天16:05


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】