創作內容

3 GP

巡音原創曲收藏集 - Page 26 - ルカオリジナル曲コレクション

作者:Kuya│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2010-05-06 15:54:06│巴幣:2│人氣:536
10/05/06 12:40
 
因為這次的新曲都在殘念區,所以這次本選五首都是以前收的。
 
吵雜中的奔放,這是我喜歡這首歌的原因。
感覺的話,好像自己的靈魂佇立在鬧區的馬路正中間,
在喧鬧的人聲車聲店家的音樂聲中,
車潮快速而不斷地穿越沒有實體的自己而去,
恐懼迎面撞來卻給不了任何絲毫的痛楚。
 
オレジナルP的SoftRock曲,雖然不high,
但是心中的什麼好像不斷被歌聲給拉出來。
無論是曲調或者蓮與Luka的唱腔都很特別,
明明是搖滾類的曲子,心中的感覺卻像在聽抒情曲。
簡單的說的話,就是這首有著特殊複雜的魅力。(被巴
 
amorphous -アモルファス- amorphous -無形無垢的-

絡めた指先 伝う甘い吐息
交扣的指尖 甜蜜的吐息
呟きは途絶え 喧騒に消えていく
細語消失在喧囂裡 途中斷絕
 
静寂を恐れ 気怠さも飲みこむ
畏懼著寂靜 強忍倦怠的感覺
強がりに見せ掛けた優しさも忘れてく
就連故作堅強裝出來的溫柔也步步忘卻
 
些細な温もり 誤魔化していくだけ
只是一直在用些微的溫暖 敷衍過去
 
色褪せるこの心離さないで
請別從只是扭曲了一點這個的地方
少しだけ歪んだこの場所から
離我這顆褪色的心遠去
胸を焦がす嘘と傷跡さえも 全て
就連苦惱內心的謊言與傷痕 全部
夜に抱かれて溶けていく
都被擁入夜裡漸漸溶去
 
不確かな色に繋がれた手と手
連結在不明確的顏色上的手與手
滲んでく泡のように 隙間へと
漸漸往間隙裡隱沒 如同泡沫
刻み込んだ夢は醒め日常へ
從刻骨銘心的夢中醒來回到日常
そして朝が来るのを待っている
然後等著早晨的到來
 

仕草一つづつ指先で辿った
指尖順著一個個細微的舉動
偽りの中の真実を求めて
追求虛偽中的真實
 
躊躇いも迷いも見逃さないで
躊躇迷惘請都別放過
頷いた唇の答えを隠し
藏起闔下的唇裡的答覆
何もかも見えなくなる恋じゃなくていいの
不是讓人變得什麼都看不清的戀愛也沒關係
形の無い無垢な想い
無形無垢的思慕愛戀
 
戸惑いを挟んでは背中合わせ
我們背對背把徬徨無措夾在中間
囁いた呪文に鍵を掛けたら
把細語念出的咒文上鎖的話?
揺れ動く感情に引きずられて
被搖擺不定的感情牽著走
人は こんなに 弱く なれるの?
原來 人也可以 變得 如此脆弱? 
抜け出せない…甘さに囲われて
被甜蜜包圍 無法逃脫…
 

一般amorphous指的是無定形體,即非晶質。
因為本身在物理學沒有多少造詣,所以請大家參考維基百科(ENCH)。
 
而這邊譯作「無形無垢的」的原因,主要是歌曲作者的影片說明:
※アモルファス:1.無定形の 2.非結晶の 3.(転じて)無垢な ←勝手な解釈 
(※amorphous:1.無定形的 2.非結晶的 3.(延伸之)無垢的 ←擅自的解釋)
並因為還可以與歌詞『形の無い無垢な想い』互相對應,所以才採這樣的翻譯。
 
帶有一點Trance但是比較偏向電音風,同時節奏感也很強的曲子。
這首的特色應該可以說是同時使用了不同的Luka,
低音的部分跟Trance很搭,高音的部分則增強了動感。
給我的感覺嘛,有點像在高速蛇行吧?
 
這首的節奏感更強,remix之後我覺得變得比較接近House吧?
歌詞其實有點好笑,不過remix成這樣聽起來很high啊!
副歌也變得更滑順,Luka的歌聲也跟背景音樂很搭,
不過中間的breath的評價大概就很兩極吧。(笑
順便一提的本家
 

(圖片作者是霧雨。さん,http://www.k3.dion.ne.jp/~kirisame/top-frame.html。)
總算來首可愛風格的歌曲了,戀愛執照。
當然我也不是單純因為這首聽起來很活潑可愛就收進來,
還有節奏啊節奏!這首也有我很喜歡鮮明的節奏!
這個Luka感覺起來雖然有點笨拙,卻也很純真,會想幫她加油。(笑
 
 
= 本回殘念區 =
雖然是techno曲,但是卻很陽光活潑。
要說缺點的話,歌聲有點太虛吧?
 
是首低重而強烈的歌,不只伴奏,歌詞內容也很強烈。
這種的真是受不了啊~>w<
不過放到這邊的原因還是因為曲風有點詭異過頭了。(笑
 
前半很沉悶的爵士曲。但是因為曲調跟聲音都很美,還是想放上來。
 
我只覺得PV做得很好......昨天這首在VOCALOID分類中排名第一啊......
不知怎麼地高興不起來。
 
原本應該可是首溫和奇幻的作品的,但是背景打擊音太強了。
 
溫和可愛風格的曲子,不過還是PV本身比較吸引我。
雖然以影片來說,影像的構成的確是很重要的一個部分,
但是就VOCALOID曲的作品來說,對我而言最重要的並不是那個。
 
 
= 5/5 Meiko's Pinch =
大姐要被吃掉了!大危機!!(誤
 
 
= OH~的那位的換湯不換藥 =
我以為是我電腦壞了。ww
不過我還是比較喜歡原曲
 
我說啊,短短數日上傳兩首是很好,
只是啊,不都是以前的作品的翻版嗎?XD
不過這首跟以前的Luka版也好,(雖然被作者刪除了的)Miku版也好,終於有了不同的風味。
保留了一點夏日祭典的熱鬧氣息,但是唱腔跟曲調調整成冰涼流水的感覺,
會讓人聯想到夏夜的星空,以及蹲在黃色燈光前的撈著金魚的情景。
 
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=776427
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:|Vocaloid|巡音ルカ|鏡音レン|鏡音リン|破滅の予感とエクスタシー|amorphous -アモルファス-|Symmetric target|MEGANE|恋愛ライセンス|EasyPop|日文歌詞|中文翻譯歌詞|

留言共 3 篇留言

クロエ
那張執照真可愛
有沒有miku的啊?ww(毆

05-06 16:08

Kuya
我在畫家霧雨桑的網頁上沒有看到QQ"
不過霧雨桑好像對蓮很有愛的樣子。05-06 23:02
NJ
這次貼的歌幾乎都聽過了~大部分沒什麼感想~囧"
我覺得夏模樣比之前的好聽很多, 很有味道(不如說原本的完全不喜歡XD)
是說都是夏模樣, 為什麼要一個用片假名一個用漢字 囧?

05-07 18:24

Kuya
主要是給人的感覺不一樣。
在明明有漢字卻使用片假名的情況,
通常來說是想要強調、想要吸引注意,
因為片假名通常是用在外來語,
對於有媚外心理的族群來說,片假名給人感覺比較帥氣,
同時對於一般大眾來說,片假名也比較不熟悉,
在一堆平假名與漢字之中,如果穿插了片假名的話,
視線很容易停在那個片假名上面。
這次EasyPop改用漢字的理由則剛好相反,
因為這次用漢字的原因反而更能吸引注意。
原因是原曲的ナツモヨウ這個片假名大家已經印象了,
加上之前只是換個主唱的Miku版也是用一樣的名稱,
他這次再用片假名的話,大家大概只會當作是重新上傳而不會去點了,
所以這次乖乖用漢字表示反而可以讓大家知道這首跟以前那首不一樣。
不過,以上都是我個人的看法,不代表事實上就是這樣。(被巴


AVtechNo的作品也常有同樣的情況,
不過AVtechNO的作風的話,每個版本絕對有各自的特色,
雖然是用同一個曲子為底,但是編曲、配樂、唱腔都有所不同,
除了帶來不同的感受之外,也讓人看得到他的熱誠。
我覺得EasyPop這次算是變得比較有誠意了,
之前那個Miku版讓我很無言。05-07 18:46
NJ
!!! 回覆好多嚇了一跳www
我想對台灣人來說, 應該是漢字比較會受注意w(不太懂日文的話)
對我來說片假名反而會懶得去仔細看 囧
雖然五十音已經懂很久, 但片假名的熟悉度一直都不比平假名, 覺得讀片假名好麻煩w

05-07 19:04

Kuya
日本人也好台灣人也好,大家都是對片假名比較不習慣,
也就是因為這樣比較容易注意到那個片假名的地方。XDDDD05-07 19:14
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★zrknrh 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【RO】模糊的追憶... 後一篇:加速世界3——Game ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

o01325216巴哈可愛的大家
希望大家在家無聊、在車上划手機,都可以來小屋看我的漫畫唷~看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】