如題~最近迷上這部遊戲,
如果有路過弧光板的話,
最近應該在那邊都會看到我的出現,
這是上次提到的這部的OP- Wake up world的聽寫歌詞,
因為是聽寫,所以正確性不是100%
裡面不是日文的部分,(我猜如果真的是某種語言 應該是歐系的吧?法文?)
我是有照音打了一個版本,
但是怕大家覺得沒有打出正確的發音,
所以這邊只貼上日文歌詞的部分並附上劣質的翻譯,
若有問題,請多指教(但請不要鞭太大力Q_Q)
=====================以下●歌曲資料========================
曲名:Wake up world
演唱團體: CHiCO【ACE】
歌詞開始~
時を越え 巡り(めぐり)合う
穿越時光的邂逅
この奇跡 届けたい
想將這個奇蹟傳遞下去(給你)
寄添い(よりそい)会える世界 心に手描き
在心中以手描繪出可與你相遇、依偎的世界
重なる(かさなる)瞳 永久に 誓う
以相映的眼瞳向永恆起誓
闇を抜け 光差す(さす)
退去[衝破]黑暗 透射光芒
君も 僕も
不論你我
夢抱えて(かかえて)
都抱持著夢想
傷付いた(きずついた) 翼(つばさ)でも
即使擁有的羽翼已經負傷
いつか きっと 越えて行けるよ
(我們)一定可以突破困境向前飛越
希望を 奏でる(かなでる) メロディ- 祈り(いのり)を 託し(たくし)
演奏寄托著希望與祈禱的旋律
輝く響き(ひびき) 永久に 続く
(將會如同繁星一般)亙古地繚繞
星はまた 流れ行く
但繁星終究會流逝而去
君も 僕も
因此不論你我
歩み出せる
都必須向前邁進
変わり行く 未来へと
朝向未來持續蛻變
願う 気持ち 溢れ(あふれ)続ける
但胸中仍持續溢滿著祝禱的心意
果てしなく続く道
(相信)在這無垠的道路上
君も 僕も
不論你我
一人じゃあない
都不是獨自一人
見つめ逢える 時を 信じで 真の光 明日へ導く(みちびく)
相信你我互相凝視之時所見的真實之光 將我們引導至明天
()中是我自己覺得可以亂加進去 歌詞裡本來沒有的部分
[]中是可以替換前面的詞
裡面很多連接用的助詞都是我自己 勝手 加上去的 原曲當然沒有~
紅字是我不太確定的部分,感覺好像有聽到這個音,但是又覺得有點怪怪的~
歌詞我還滿喜歡的,和遊戲劇情也很有關係~
下面是水管上別人放的~可以聽聽看~
youtube 全曲