2 GP
【Sound Horizon】Sacrifice
作者:心中有愛的OL│2007-11-23 11:35:47│巴幣:4│人氣:1441
《Elysion》第八曲目,「犧牲」。
本篇中的「姐姐」是我在《Elysion》中最喜歡的角色。
這張專輯中其他Abyss曲(雙數曲目)中的主題,
少女們都為了「得不到回報的愛情」造成了悲劇,唯獨這首歌不是。
口白聽了讓人想哭。
她原本嫉妒著自己的妹妹,
因為妹妹是那麼的完美、可愛、討人喜歡,相較之下,自己就顯得很差勁。
「如果那孩子能死掉就好了…」她曾經這麼想著,
但是在妹妹真的發高燒病倒的時候,她向神懺悔「神啊,對不起,那個願望是騙人的…」
也許神真的聽見了,妹妹的病奇蹟似的好轉。她也發現其實自己是很疼愛妹妹的。
在母親去世之後,她為了生計努力工作,就是希望能讓妹妹能過好日子。
「只要能夠互相倚靠著肩膀活下去,就是幸福了吧。」
而在姐姐忙於工作沒有注意到的時候,村中的男人們侵犯了她的妹妹使其懷孕。
這件事被發現之後,所有矛頭居然都對著應該是受害者的妹妹。
最後,村人將妹妹當做魔女,以火刑處決了。
她的妹妹,因為村人不敢面對自己的罪,而被犧牲掉了。
於是悲憤的姐姐放火燒了整個村子……
「她是那麼善良的女孩,所以一定會原諒你們的吧…」
「但是,我是絕對不會原諒的。」
「反正這個世界也只是樂園的代用品,
罪孽深重的傢伙們、全都化為灰燼好了!」
大推這首啊。TwT
==========
08. Sacrifice
「彼女こそ…私のエリスなのだろうか…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
無邪気な笑顔が 愛らしい妹は
神に愛されたから 生まれつき幸福(幸せ)だった
一人では何も 出来ない可愛い天使
誰からも愛される 彼女が妬ましかった
器量の悪い私を 憐れみないでよ…
「──惨めな思いにさせる、妹(あの子)なんて死んじゃえば良いのに…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
あくる日妹は 高熱を出して寝込んだ
ごめんなさい神様 あの願いは嘘なんです
懺悔が届いたのか やがて熱は下がった
けれど今度は母が 病の淵に倒れた
母が今際の時に遺した言葉は…
「──妹(あの子)は他人とは違うから、お姉ちゃん(あなた)が助けてあげてね…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
母が亡くなって 暮らしにも変化が訪れ
生きる為に私は 朝な夕な働いた
村の男達は 優しくしてくれたけど
村の女達は 次第に冷たくなっていった
貧しい暮らしだったけど 温もりがあった…
「──肩を寄せ合い生きてた、それなりに幸福(幸せ)だった…」
それなのにどうして…こんな残酷な仕打ちを…教えて神様!
妹(あの子)が授かった子は 主が遣わし給うた 神の御子ではないのでしょうか?
──妹が子供を身篭もっていることが発覚した夜
村の男達は互いに顔を見合わせ口を噤んだ
重い静寂を引き裂いたのは耳を疑うような派手な打音
仕立屋の若女将が妹の頬を張り飛ばした音…
泥棒猫…可哀想な子だと…世話を焼いて…恩知らず…
──断片的な記憶…断罪的な罵声…
嗚呼…この女(ひと)は何を喚いているんだろう? 気持ち悪い
ぐらりと世界が揺れ 私は弾け飛ぶように若女将に掴みかかっていた…
緋く染まった視界 苦い土と錆びの味 頭上を飛び交う口論 神父様の怒声
純潔の…悪魔の契り…災いの種…マリア様の…誰もガブリエルを…火炙りだ
「嗚呼…悪魔とはお前達のことだ!」
──そして…妹は最後に「ありがとう」と言った…
心無い言葉 心無い仕打ちが どれ程あの娘を傷付けただろう
それでも全てを…優しい娘だから…全てを赦すのでしょうね…
「でも、私は絶対赦さないからね…」
「この世は所詮、楽園の代用品でしかないのなら、
罪深きモノは全て、等しく灰に帰るが良い!」
──裸足の娘 凍りつくような微笑を浮かべ
揺らめく焔 その闇の向こうに『仮面の男』を見ていた──
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=651280
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:|Sound Horizon|Elysion|楽園幻想物語組曲|
留言共 3 篇留言
燁水琉璃:
昨天剛好寫完這首歌的簡介。QQ"
(不過由於是手寫版,所以看不到。XD)
「この世は所詮、楽園の代用品でしかないのなら、
罪深きモノは全て、等しく灰に帰るが良い!」
不過認真的聽歌詞,當聽到這句話的時候,
有一種很深很深的無奈。ˊˇˋ"
11-23 11:43
心中有愛的OL:
原本有點想試著翻譯看看(純粹是私心),
可是發現翻成中文本來的fu好像就會被破壞,因此作罷。
只是有幾句台詞還是想貼中文這樣(打)
SH的音樂真的要仔細聽歌詞(感動度有差XD)
あらまり的台詞是有演技的,詮釋得真好啊TwT-b
11-23 13:41
沙仔:
大部分人類都是這樣推卸責任的啊...
責任不在自己身上、報應不到自己身上就好了-_-"
所以可以放心的為非作歹,然後裝做沒事一樣<-3->
這些人真該下地獄。(喂)
11-23 11:57
心中有愛的OL:
所以我最喜歡這個姊姊了(心)
村中的男人們所做的事情,女人們明明知道,
結果爆發出來之後全都怪罪在無辜的受害者身上。
姊姊最後燒村我真想給她按個好(咦)
11-23 13:49
龍恩:
我也最喜歡這個故事,姊妹都好可憐喔!
08-18 13:40
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
2喜歡★mokona99 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:071122。狀況超差...
後一篇:【Sound Horiz...