創作內容

12 GP

【歌詞中文翻譯】願い歌 / カンザキイオリ feat. 鏡音レン

作者:伊亞修斯│2020-04-26 02:30:51│巴幣:2,026│人氣:1410

作詞・作曲・編曲:カンザキイオリ
歌唱:鏡音レン
翻譯:伊亞修斯



常識なんてわからない   人の痛みもわからない
常識什麼的我不懂啊    人的痛苦也不明白啊

そもそも自分の痛みもうまく言葉にできない
漸漸地連自己的痛苦也不能很好地用言語去表達

人間になりそびれた   そう思う方が正しい
錯失了成為人的機會   這樣想才是正確的吧      

形のないことばかり    染みるように積もるばかり
都是些無形之物    心裡越來越被這種事物所填滿

すれ違う人全て    自分と同じことを考えている
錯身而過的人們    都和自己一樣在思考著相同的事

そうだったらいいのにな   そうじゃないのはなんでかな?
要是當初那樣做就好了啊   如果不那樣的話又該怎麼辦呢?


僕らはさ    願ったりさ
我們啊*1    一直懷抱著願望啊*2

叶わないのなら歌ったりする
若無法實現的話便一直歌唱下去

そのくせさ   馬鹿にしてさ
這樣的習慣啊    當成笨蛋似的*3

分かり合うフリしてガムを吐く
邊裝作明白了的樣子  邊吐出口香糖

愛した人    許した人
愛過的人    原諒過的人

その全ても時に零れ落ちる
這一切也都隨著時間逐漸墜落消逝

心が荒んでいくのがわかる
明白心已逐漸變得荒涼*4

でも今は僕ら叫ぶしかない
但如今的我們也只能大喊出這份心情了*5



学校なんて嫌いだ    仕事なんて大嫌いだ
學校什麼的令人討厭啊    工作什麼的最討厭了

本当に求めるものは    一体どこにあるんだ
真正追求著的事物    到底存在於哪裡啊

やりたいこともできない   それはお前のせいだ
想做的事也做不了   那都是因為你的錯啊

そうして嘆く合間に   ゆるやかにシワを重ねた
然後在感嘆著的時候   皺紋也慢慢地多了起來

歳をとるたび   思い出すんだ
隨著年歲增長   回想起來了啊

裏切られたこと   どうしようもなかったこと
被背叛了的事情   無可奈何的事情

楽しい思い出もあったんだよな
想起來便感到快樂的事情也有吧?

そう思えないのはなんでかな?
實際上並不這樣想的是為什麼呢?


僕らはさ    願ってもさ
我們啊   即使懷抱著願望啊

叶わないことばかり愚痴りあって
對於實現不了的事情總是不停地抱怨

そのくせにさ   燻るばかり
這樣的習慣啊    總是不斷糾纏著

口だけだなんて馬鹿にするなよ*6
為什麼靠著一張嘴就把我當笨蛋看啊

夢を知らないだけ   なんだよな
只是不明白何為夢想    算什麼啊*7  

今が一番好き    なんだよな
現在最喜歡的   又是什麼啊*8

泥だらけの    肌で渇望する     姿を馬鹿にするな
滿身是泥    渴望著肌膚之親    別瞧不起那樣的姿態啊



願うって    信じた分だけ   
只是懷抱著希望   相信著    

無様だって    笑うよな
多麼狼狽啊    別嘲笑我啊

そんなの    わかってるんだよ
那些事情    我都明白啊

願いたいから願うんだよ
只是想懷抱願望才祈願著的啊



例えば僕でいるために
如果是為了我的存在

もしくは君を愛するために
或者是為了能夠愛著你

あるいは人間らしさを噛みしめるために
又或者是為了咀嚼作為人的意義*9

僕らはさ    願ってもさ
我們啊   即使懷抱著願望啊

叶わない日々に妥協もするよ
在無法實現的日子裡也漸漸妥協了啊

見下される    馬鹿にされる
被人輕視    被當作傻子

それでも這いつくばっているのさ
即便如此依舊會有匍匐前行的時候

僕らはさ   この選択が
我們啊   對於這個選擇

間違いじゃないと誓って言う
發誓絕對不會有錯的說著

「この心だけは濁せやしない」
「唯有這顆心不會讓它變得混濁」

「だからこそ僕らは叫ぶんだ」
「正因如此我們才吶喊著啊」

僕らはさ
我們啊


註1:さ在日文中是常見的語助詞,通常代表感嘆的意思,隨著不同情境而有不同的情緒表達。歌詞全文中的さ我都統一以中文的啊來翻譯。

註2:願い的部分,在日文中是指心中有著願望,屬於動詞,中文沒有一個比較好代替的動詞(希望這個詞在中文裡的多重含意容易引起誤讀,而其他的我認為不太準確。)故歌詞全文中出現願い相關的動詞都統一以懷抱著願望來進行翻譯。

註3:這裡的馬鹿にして有瞧不起、當作...是笨蛋的意思,但是沒有明確的指涉對象。我在此補充一些可能的解讀:
そのくせさ   馬鹿にしてさ    分かり合うフリしてガムを吐く
這樣的習慣啊    "被人"當作笨蛋似的    邊裝作明白了的樣子  邊吐出口香糖
そのくせさ   馬鹿にしてさ    分かり合うフリしてガムを吐く
把這樣的習慣  當作笨蛋似的(行為)    邊裝作明白了的樣子  邊吐出口香糖
前者是把馬鹿にして解讀為別人對僕ら/我們的想法(覺得我們是笨蛋),後者是把馬鹿にして解讀為(自己也)認為這樣的習慣很傻。
就我個人對於這首歌的理解更傾向於前者(也就是自己並不覺得這樣的習慣很傻)。當然歌詞是自由解釋的,每個人可以有每個人的看法。(如果有想到馬鹿にして指涉的其他對象也歡迎留言、私訊討論)

註4:荒んで在日文辭典中有一段詳細的解釋,它表達的是在努力追求之後,從絕望、不安逐漸轉變成無力感,陷入了"不管怎樣都好"似的狀態。
(原文:精神的に追い込まれた結果、絶望と不安から無気力になったり、どうでもいいという気持ちになったりする。)
因為沒辦法直接用一個詞來翻譯這一整段意義,所以就用"荒涼"的心來仿擬這種狀態。

註5:原句應為:但如今的我們除了吶喊以外也沒有別的辦法了。在不影響語意的狀態採用了這種翻譯。

註6:這一句是這首歌最難翻譯的地方。如同註3的情況一樣,缺乏明確的指涉對象,又需要解讀語助詞要表達的情緒。
我先分成三段來各自翻譯出來。
口だけだ  只用嘴(來說)
なんて    什麼的(之類的)
馬鹿にする   把......當作笨蛋
再把它連起來後,分成三種方式翻譯。  
第一種,怎麼只靠著一張嘴就把我當笨蛋看啊
在這裡,把......當成笨蛋指涉的對象是"我"。口だけだ的則指的是把我當成笨蛋人的人只"靠著"一張嘴。
第二種,只是嘴上說著「別把我當白痴耍」什麼的
在這裡,把......當成笨蛋變成一句獨立的句子。口だけだ翻譯成只是嘴上說說。
第三種,別說我只是嘴上說說什麼的把我當笨蛋看啊
在這裡,把......當成笨蛋指涉的對象是"我"。口だけだ翻譯成只是嘴上說說。
第二種翻譯和第三種翻譯的差異在於,第二種用的是注重的是なんて作為語助詞,整句的情緒較為中性、客觀。第三種翻譯注重的是句尾的なよ,在句尾加上な有時是帶有否定意味的,也就是"別說"的部分。よ則是強化語氣的語助詞,也就是句尾的"啊"。
這三種是我和朋友翻譯出來的不同版本,我覺得要解讀這句的自由度確實比較高,每個人可以有自己對於這一句的解讀,也許在拆解字各自解釋以後,屏幕前的你也會有別的解讀也說不定。

註7、註8:
なんだ有"為什麼"之意。而如同註6所說,よ跟な作為語助詞有各自的意義,在這裡我的解讀是な沒有否定的意味,和よ一樣是強調感嘆的語助詞。
如果仔細去聽的話,會發現カンザキイオリ在調連這兩句歌詞時的抑揚頓挫是不同的。
夢を知らないだけ   なんだよな這一句的語尾是上揚的。今が一番好き    なんだよな的這一句語尾則顯得較平或往下。同樣是なんだよな,但表達的情緒卻有所不同。一個是因為不明白夢想感到迷惘的感嘆,一個則是對於說出"現在最喜歡的"自己感到不屑。

註9:噛みしめる有思考和咬的意思,因為中文裡有"咀嚼想法"的這種用法,所以翻譯成了咀嚼。



想起兩年前聽到命に嫌われている的心情,簡單的在螢幕上流瀉著的文字。純粹地,像是自言自語的歌唱著。這樣的歌,引起了多數人的共鳴,我也是其中之一。
這次的MV也很簡單、很純粹。雖然不像是君の神様になりたい那樣猛烈的情感,卻精準的描寫出了渺小的人的掙扎和其所懷抱的願望。我很喜歡這一首歌(不如說我本來就沒有哪一首カンザキイオリ的歌是不喜歡的XD)
感謝願意看到這裡的你們,如果對於歌詞有疑問,或是有任何想要討論跟修正的,都歡迎留言或私訊~

(鏡音樂坊上傳了由藍醬製作字幕的影片喔!傳送門:【鏡音レン】願い歌 中文字幕【カンザキイオリ】)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4761682
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:カンザキイオリ

留言共 2 篇留言

REN
感謝翻譯,辛苦了

04-26 22:14

伊亞修斯
不會,也謝謝你常常留言給我w04-26 22:19
白坂
感謝翻譯,翻譯的很有感覺感觸良多,
辛苦了!!!( ;∀;)

06-16 07:47

伊亞修斯
謝謝!我會繼續努力的~06-16 12:00
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★eiashoes0001 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞中文翻譯】晴天を穿... 後一篇:【歌詞中文翻譯】[W] ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

realdouju123
456看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】