創作內容

3 GP

雪よ舞い散れ其方に向けて(四季彩-shikisai-)

作者:SPT草包│2018-10-19 07:28:49│巴幣:6│人氣:2448
雪よ舞い散れ其方に向けて
四季彩-shikisai-專輯
作詞:亜沙
作曲:亜沙
歌:和楽器バンド
中文翻譯:老狼窩
線上試聽:請按我

春はまだ遠く寒空は
はるはまだとおくさむぞらは
ha ru wa ma da to wo ku sa mu zo ra wa
離新春尚遠的嚴冬裡
曇りのち雪へ変わる
くもりのちゆきへかわる
ku mo ri no chi yu ki e ka wa ru
昏沉的天色降下霜雪
灰色の空見上げても
はいいろのそらみあげても
ha i i ro no so ra mi a ge te mo
就算癡望灰暗的天空
貴方には届かないのね
あなたにはとどがないのね
a na ta ni wa to do ga na i no ne
心意也傳不到你的身旁

嗚呼、隣にいた頃は知らずにいた物語
ああ、となりにいたころはしらずにいだものがたり
a a、to na ri ni i ta ko ro wa shi ra zu ni i da mo no ga ta ri
啊啊、這是與君相伴時還未察覺的故事
吐く息は白くただ熱を帯びてく
はくいきはしろくただねつをおびでぐ
ha ku i ki wa shi ro ku ta da ne tsu wo o bi de gu
純白的吐氣帶上些許餘溫

雪よ舞い散れ其方に向けて
ゆきおまいちれそなたにむげで
yu ki o ma i chi re so na ta ni mu ge de
白雪紛飛亂舞向君身
想いは儚いものです
おもいがはがないものです
o mo i ga ha ga na i mo no de su
思念是如此飄渺虛幻
幾夜徒然私は独り 願いよ届け
いくよつれづれわだしはひとり ねがいよどどげ
i ku yo tsu re zu re wa da shi wa hi to ri ne ga i yo do do ge
徒然孤守幾夜香閨,願望啊傳遞吧
命短し恋せよ乙女 私はまだ想っています
いのちみしかしこいせよおどめ わだしはまだおもっでいます
i no chi mi shi ka shi ko i se yo o do me wa da shi wa ma da o mo o de i ma su
人生苦短,戀愛吧少女,可我依舊掛念你
其方の記憶をどうか消して とどめを刺して
そなだのきおぐをどうがげして とどめをさしで
so na da no ki o gu wo do o ga ge shi te to do me wo sa shi de
還請時間抹消你的記憶,為戀情劃下休止符吧

秋の夜は木の葉散らします
あきのよはこのはちらします
a ki no yo wa ko no ha chi ra shi ma su
樹葉在秋夜裡凋零四散
刹那へと変わる四季の色
せつなへとかわるしきのいろ
se tsu na e to ka wa ru shi ki no i ro
四季景色在剎那間轉換
泣き出した空あやしても
なきだしたそらあやしても
na ki da shi ta so ra a ya shi te mo
就算天空的哭臉如此怪異
貴方には聞こえないのね
あなたにはきこえないのね
a na ta ni wa ki ko we na i no ne
這陣聲響也傳不到你耳中呢

嗚呼、離れてみてやっと気づいたこと一つ二つ
ああ、はなれでみでやっどきづいだことひとつふたつ
a a、ha na re de mi de ya a do ki zu i da ko to hi to tsu fu ta tsu
啊啊、總有一兩件在你離開後才察覺的事
優しさや温もりが胸をつついて
やさしさやぬくもりがむねをつついで
ya sa shi sa ya nu ku mo ri ga mu ne wo tsu tsu i de
溫柔的溫暖悄悄地湧上心頭

雪よ舞い散れ其方に向けて
ゆきおまいちれそなたにむげで
yu ki o ma i chi re so na ta ni mu ge de
白雪紛飛亂舞向君身
想いは儚いものです
おもいははがないものです
o mo i wa ha ga na i mo no de su
思念是如此飄渺虛幻
嘘と本音の間の中で寄せては返す
うそとほんねのはざまのなかでよせではがです
u so to ho n ne no ha za ma no na ka de yo se de ha ga de su
在謊言與真心話間掙扎打轉
命短し恋せよ乙女 私はまだ想っています
いのちみしかしこいせよおどめ わだしはまだおもっでいます
i no chi mi shi ka shi ko i se yo o do me wa da shi wa ma da o mo o de i ma su
人生苦短,戀愛吧少女,可我依舊掛念你
其方の記憶をどうか消して 震えて眠れ
そなだのきおぐほどうがげして ふるえてねむれ
so na da no ki o gu ho do o ga ge shi te hu ru we te ne mu re
還請時間抹消你的記憶,讓我在寒顫中安眠吧

白い羽は降り注ぐ
しろいはねはふりそそぐ
shi ro i ha ne wa fu ri so so gu
白色羽毛從天飄落
深々ゆらり落ちましょう
しんしんゆらりおちましょう
shi n shi n yu ra ri o chi ma sho wo
就請靜靜地落下吧
強く強く結んだら
つよぐつよぐむすんだら
tsu yo gu tsu yo gu mu su n da ra
強烈地交結纏綿
二度と解けぬように
にどどほどけぬように
ni do do ho do ke nu yo o ni
有如再也分不開一般

雪よ舞い散れ其方に向けて
ゆきおまいちれそなたにむけて
yu ki o ma i chi re so na ta ni mu ke te
白雪紛飛亂舞向君身
想いは儚いものです
おもいははがないものです
o mo i wa ha ga na i mo no de su
思念是如此飄渺虛幻
幾夜徒然私は独り 願いよ届け
いくよつれづれわだしはひとり ねがいよどどげ
i ku yo tsu re zu re wa da shi wa hi to ri ne ga i yo do do ge
徒然孤守幾夜香閨,願望啊傳遞吧
命短し恋せよ乙女 私はまだ想っています
いのちみすかしこいせよおどめ わだしはまだおもっでいます
i no chi mi su ka shi ko i se yo o do me wa da shi wa ma da o mo o de i ma su
人生苦短,戀愛吧少女,可我依舊掛念你
其方の記憶をどうか消して とどめを刺して
そなだのきおぐをどうがけして とどめをさしで
so na da no ki o gu wo do o ga ke shi te to do me wo sa shi de
還請時間抹消你的記憶,為戀情劃下休止符吧

とどめを刺して
とどめをさしで
to do me wo sa shi de
劃下休止符吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4166456
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:和楽器バンド

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:阿魯庫雷姆公爵領篇二 二... 後一篇:第二部神殿的實習巫女 在...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kazenochen大家
奇幻輕小說《探索者彈頭》連載中!意外的危機!看更多我要大聲說昨天17:11


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】