創作內容

22 GP

【歌曲】放課後ディストラクション ~ 很萌的歌

作者:愛吃洋芋片的金魚│2018-09-23 21:15:27│巴幣:44│人氣:4776
高分少女ED


歌曲萌,歌詞萌,唱腔也萌。


關於歌詞

歌詞本身有些很有趣,有些很無厘頭,東一句西一句,有些句子和劇情有關,有些只是為了湊押韻胡寫的。

曲名中的「ディストラクション」如果查字典,會得到 Destruction(毀滅) 的答案,「放學後的毀滅」?!那神馬鬼?!若是看成Distraction (娛樂),就合理了。

歌詞中譯是我根據第十一集字幕組的翻譯進行調整得來的,大部份還是原字幕組的心血。我看動畫時很注意原日文,不同字幕組翻譯差很多。

第一句「10カウントで終わる 世界はモノクロだった」指的是快打旋風單打被擊敗後的十秒倒數時間,若不投錢,自己的鼻青臉腫角色就變黑白的了。

第四句「ゴーゴー学校  コケコッコー」這句特別可愛!有的字幕組翻成「午後的學校 到處吵鬧」,實際上原歌詞是「GOGO学校 」,不是「午後學校」。而「コケコッコー」是雞仔亂叫的聲音,翻成「到處吵鬧」倒是很有風味。有的字幕組翻成「GoGo上學去 雞啼喔喔」則是正確的直譯,

第五、六句是「NASAの陰謀  しのごの 言わずに 東京観光大統領 」這就沒意思了,為湊押韻胡寫的。

原曲長達四分鐘,動畫中剪短為一分多鐘,但在第十一集又把原曲最後一段加進來,變成二分鐘多,我這邊列的歌詞是第十一集的版本,不是原曲。

有興趣的可以去找原曲聽聽看,1:30~2:00是多餘的編曲,2:00~2:45根本是靡靡之音。不得不說,動畫版剪得好!


※  ※  ※

《放課後ディストラクション》

唄:やくしまるえつこ 

10カウントで終わる(10秒倒數後就結束)
世界はモノクロだった(世界變成黑白的)

朝の鍛錬  いちに の さんしで(早上的鍛練 1234)
ゴーゴー学校  コケコッコー(GoGo上學去 吵吵鬧鬧)
NASAの陰謀  しのごの 言わずに(NASA的陰謀 別抱怨)
東京観光大統領(東京觀光大總統) 
登下校は 高級車で(坐高級車上下學)
挨拶は ごきげんよう(打招呼則是貴安)

ジョン・レノンは 殺されたの(約翰藍儂被殺了)
退屈な授業 エスケープ気取って(無聊的課程 裝模作樣要翹課)
10カウントで終わる はずだった世界が色づく(原本倒數十下就要結束的世界 被色彩渲染)
エンカウントで コンティニュー(因你我相遇而繼續)
小さな革命だった(小小的革命)

放課後 ディストラクション(放學後的娛樂)
放課後 ディストラクション(放學後的娛樂)

10カウントで止まる はずだった時間は今でも(原本倒數10下就要停止的時間 現在卻)
1000ラウンドへ更新中 未来の始まりだった(往1000回合更新中 未來的開端)
10カウントで終わる はずだった世界が色づく(原本倒數十下就要結束的世界 被色彩渲染)
エンカウントでコンティニュー(因你我相遇而繼續)
小さな革命だった(小小的革命)

放課後ディストラクション(放學後的娛樂)
放課後ディストラクション(放學後的娛樂)



※   ※   ※


附上片頭曲的MV

高分少女OP


聲優實戰!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4139727
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 6 篇留言

小鄭
高分少女看了吧!應該很有感觸?

09-24 15:47

愛吃洋芋片的金魚
挺懷念的,過去我也是幾乎啥主機都買了,大型機臺也沒少玩。這動畫勾起種種回憶呢。09-24 16:54
2024年底再見QQ
感謝大大翻譯

01-21 15:23

愛吃洋芋片的金魚
不客氣,小事而已~01-21 16:03
123
"NASA的陰謀"、"東京觀光大總統"這兩句歌詞應該都有所本。在90年代,NASA到底有沒有登月的陰謀論很紅,而老布希則是在1992年訪日,在晚宴上還吐了當時的首相一身XD。這兩件事都算是當時八卦焦點吧,剛好跟另一個八卦焦點約翰藍儂對應,不過約翰藍儂死在80年代,所以歌詞也吐槽他已經死了(一個笑你鴿子封包的概念??)。

另外有人認為Destruction(毀滅),指放學後就去打電動是墮落、自我毀滅的雙關(對比教庭教師的評論)。

02-02 17:56

愛吃洋芋片的金魚
事件的時代雖對(動畫裏也有提到),但歌詞上下文不連貫,天外飛來太牽強。至於Destruction是不是雙關,我就不知道了,真相要問歌詞原作者。02-02 18:10
εïз
我覺得這一篇寫得不錯,部分歌詞的推測解讀在第2、3頁
https://otokake.com/matome/ZjMqP0

曲名確實是雙關,官方英文標題是這麼寫的:「AfterSchoolDi(e)stra(u)ction」
distract就是分心、分散注意的意思
distraction是它的名詞型,看網路例句可以得知,大部分都是指會分心的東西或狀態,只是有時候也可用來借指以「散心」為目的的娛樂,因此直接翻為「娛樂」我感覺不是很切實

「世界はモノクロだった」是過去式
表示之前是黑白的,現在不是了
「變成黑白的」感覺上與原意有些出入

05-25 00:01

愛吃洋芋片的金魚
感謝您的回應,沒想到那麼久的文章還有人在看……您的意見也蠻有道理,不過因為我個性懶散,不會再對這篇文章修正了,請諒解。05-25 00:24
敬酒不吃吃衣玖
感謝翻譯!好文收藏!

07-05 09:10

愛吃洋芋片的金魚
謝謝[e12]07-05 09:43
大黑佛姆咪
寫得真好!

05-05 18:18

愛吃洋芋片的金魚
謝謝你[e12]05-05 18:39
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

22喜歡★yanami 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【國術】孫祿堂先生小傳 ... 後一篇:【初玩感】漫威蜘蛛人 ~...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
各種美食都有的部落格,有興趣來晃晃歐 https://www.fatnyanya.com/看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】