3 GP
S.H.E我愛雨夜花 -
作者:TOWA我婆│2010-04-13 16:04:05│巴幣:0│人氣:368
S.H.E我愛雨夜花 - (國語翻譯)
本翻譯來自 華研 官網
那條芒草比人高的路彎彎曲曲的通到山腳下
山腳下有一個村莊 祖父就住在那里
有新鮮清新味道的竹林常常隨著風在唱歌
Me So La ~~ Me So La~~
不知道為什麼圓仔花一年四季都開滿整座山
難道這里有世外桃源的土和天堂的沙
又舊又老破的屋瓦 一直保護著祖父祖母
祖父一直唱他改編的歌給我聽
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
希望你一樣會仔細的聽 要珍惜 這個聲音
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
雖然這世界一直在變化 但還是愛這首歌
(雨夜花 雨夜花)要娶老婆 要娶老婆 娶到一個大胖子
脖子黑黑 眼睛凸凸 就像火車的煙囪
(雨夜花 雨夜花)要娶老婆 要娶老婆 娶到一個大胖子
脖子黑黑 眼睛凸凸 就像火車的煙囪
每次回到這個地方我都習慣赤著腳
赤著腳在軟軟的田埂邊走邊玩
不停翩翩飛舞的蝴蝶讓我想抓
這里藏著我小時候的笑聲
大樹邊的一條溪流流過陡峭的山壁
溪水就像鏡子照著天空照著白云
釣不到魚但有釣到蝦 升火烤來吃
一邊吃著一邊換祖母 唱歌給我聽
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
希望你一樣會仔細的聽 要珍惜 這個聲音
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
雖然這世界一直在變化 但還是愛這首歌
原來在他們的年代(要娶老婆要嫁人~)
不曾有自由的戀愛 (等到有一天~)
嫁娶都要聽從父母的安排 (原來~)
這就是他們的那個年代 (那個年代)
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
希望你一樣會仔細的聽 要珍惜 這個聲音
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
雖然這世界一直在變化 但還是愛這首歌
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
希望你一樣會仔細的聽 要珍惜 這個聲音
這首歌陪著我長大 常常不停的哼唱著這首歌
雖然這世界一直在變化 但還是愛這首歌
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=412286
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
留言共 3 篇留言
布丁:
音樂的調調很喜歡 可是聽到台語瞬間有囧到
04-13 17:31
TOWA我婆:
XD
跟我當初的反應一樣
04-13 23:01
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
3喜歡★kl0923373229 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:你要搞板務,我卸任以後一...
後一篇:黎安萊姆絲I NEED ...