創作內容

1 GP

春色(妖怪旅館營業中)

作者:SPT草包│2018-06-08 22:36:48│巴幣:2│人氣:893
春色
妖怪旅館營業中 OP同專輯
作詞:春日章宏
作曲:春日章宏
編曲:春日章宏
歌:東山奈央
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

まどろみを 遮る風と ゆらりゆらりと 揺れてる木漏れ日
まどろみを さえぎるかぜと ゆらりゆらりと ゆれてるこもれび
ma do ro mi wo sa e gi ru ka ze to yu ra ri yu ra ri to yu re te ru ko mo re bi
阻擾瞌睡 的風與 左右搖擺地 搖曳著的樹陰下陽光
なんでだろう 悲しくないのに はらりはらりと溢れる涙
なんでだろう かなしくないのに はらりはらりとこぼれるなみだ
na n de da ro o ka na shi ku na i no ni ha ra ri ha ra ri to ko bo re ru na mi da
是為什麼呢 明明並不悲傷 卻輕輕落下了溢出的淚水

花が咲いたら もうすぐ会えるね
はながさいたら もうすぐあえるね
ha na ga sa i ta ra mo o su gu a e ru ne
花開的話 馬上就能見面了呢
待ちきれなくなって その名前をそっと呟く
まちきれなくなって そのなまえをそっとつぶやく
ma chi ki re na ku na a te so no na ma e wo so o to tsu bu ya ku
變得完全無法等待了 悄悄地嘟噥著那個名字

噪ぐ木々 萌黄色(もえぎいろ) 詠うように枝葉を揺らして
さわぐきぎ もえぎいろ うたうようにえだはをゆらして
sa wa gu ki gi mo e gi i ro u ta u yo o ni e da ha wo yu ra shi te
吵雜的樹木 是黃綠色 像詠唱般搖晃著枝葉
そっと頬撫でる風 涙拭う君の匂い
そっとほほなでるかぜ なみだぬぐうきみのにおい
so wo to ho ho na de ru ka ze na mi da nu gu u ki mi no ni wo i
悄悄地撫摸著臉頰的風 你的氣味擦去了眼淚

少しずつ 色づく景色 ふわりふわりと 浮き立つ足取り
すこしずつ いろづくけしき ふわりふわりと うきだつあしどり
su ko shi zu tsu i ro zu ku ke shi ki hu wa ri hu wa ri to  u ki da tsu a shi do ri
一點一滴 著色的景色 輕飄飄地 歡欣雀躍著的腳步
草陰に 耳を澄ませば さらりさらりと 流れる水音
くさかげに みみをすませば さらりさらりと ながれるみずおと
ku sa ka ge ni mi mi wo su ma se ba sa ra ri sa ra ri to na ga re ru mi zu wo to
在草陰裡 仔細聆聽的話 清爽乾脆地 流淌著的水聲

季節巡れば 何度も会えるね
きせつめぐれば なんどもあえるね
ki se tsu me gu re ba na n do mo a e ru ne
季節巡迴的話 幾次都能見面呢
幾重も重なった 思い出はいつでも 愛しい
いくえもかさなった おもいではいつでも いとしい
i ku we mo ka sa na a ta o mo i de wa i tsu de mo i to shi i
也重疊了好幾次 回憶隨時都 令人憐惜

染まる空 茜色 玉響(たまゆら)に愁いを湛えて
そまるそら あかねいろ たまゆらにうれいをたたえて
so ma ru so ra a ka ne i ro ta ma yu ra ni u re i wo ta ta e te
暈染的天空 是暗紅色 在光暈裡滿是憂愁
黄昏に凪いだ風 恋しいのは君の匂い
たそがれにないだかぜ こいしいのはきみのにおい
ta so ga re ni na i da ka ze ko i shi i no wa ki mi no ni wo i
在黃昏下風平浪靜的風 令人想念的是你的氣味

くるくると移ろう季節は 万華鏡みたいで
くるくるとうつろうきせつは まんげきょうみたいで
ku ru ku ru to u tsu ro u ki se tsu wa ma n ge kyo wo mi ta i de
轉著不停地移動的季節 就好像萬花筒
乞い願うのは 幾年月(いくとしつき) 変わらぬ心
こいねがうのは いくとしつき かわらぬこころ
ko i ne ga u no wa i ku to shi tsu ki ka wa ra nu ko ko ro
乞願的是 多少歲月 都不會改變的心

暮れる空 菖蒲色(あやめいろ) 隠世(かくりよ)まで想い届けて
くれるそら あやめいろ かくりよまでおもいとどけて
ku re ru so ra a ya me i ro ka ku ri yo ma de o mo i to do ke te
入暮的天空 是紅紫色 思緒就連隱世都能傳到
待宵(まつよい)に見上げる度 懐かしい君の匂い
まつよいにみあげるたび なつかしいきみのにおい
ma tsu yo i ni mi a ge ru ta bi na tsu ka shi i ki mi no ni wo i
每當在靜候入夜抬頭仰望時 是令人懷念的你的氣味

明ける空は朱鷺色(ときいろ) まほろばに明かりを灯して
あけるそらはときいろ まほろばにあかりをともして
a ke ru so ra wa to ki i ro ma ho ro ba ni a ka ri wo to mo shi te
黎明的天空是淡桃色 在美妙之處點亮燈火
強く吹き抜ける風 待ちわびた春の匂い
つよくふきぬけるかぜ まちわびたはるのにおい
tsu yo ku hu ki nu ke ru ka ze ma chi wa bi ta ha ru no ni wo i
強烈吹過的風 焦急等待著春天的氣息
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4016941
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:妖怪旅館營業中|東山奈央

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Mode Style(妖... 後一篇:彩-color-(妖怪旅...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說昨天23:57


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】