DROP
作詞:kz(livetune)
作曲:kz(livetune)
歌:ClariS(Clara & Aris)
翻譯:曉美002
いつの日か 言えるかな
直到某一天 會說出的吧
君に出会った嬉しさを全部
與你相遇時的高興全部
遅く咲いた花びらに乗せて
伴隨在遲來綻放的花瓣中
新しい季節 街はまだ銀の世界
全新的季節 街巷還是銀之世界
慣れないキャンパス 吐く息で白く染める
還沒習慣的大學校園 被吐出的呼氣染成雪白色
ふとした偶然 すれ違った君の眼は
無意中的偶然 擦身而過的你那雙眼
少し暖かくて春の匂いがしたの
稍稍把開始溫暖的春之氣息告知出來
いつまでも片付かない
一直都整理不完的
荷物にはため息
行李中只有嘆息
早すぎるリズムには戸惑ったまま
在感覺太快的節奏中繼續不知所措
透き通った 君の瞳
清澈通透的 你的眼瞳
気がつけばいつも追いかけていた
注意到的時候就已經一直在追尋著
名前もわからないけど
雖然連名字也不知道
今はまだ 蕾のまま
今天也仍然 仍舊花蕾般
あの花のような私のコトバは
那朵花般的我的話語
まだこの胸の奥に
仍然在這胸口裡
もう少しだけいさせて
再含苞待放多一會
刹那の瞬間 永遠に感じる距離
剎那的瞬間 感覺是永遠般的距離
小さな幸せで満たされていた世界
在小確幸佈滿其中的這世界
このままでいいなんて
仍舊如此般就滿足了
臆病なだけだね
只是心裡的膽怯呐
やわらかい風がほら
連柔和的微風看啦
背中押してる
也正在背後推一把
いつの日か 言えるかな
直到某一天 會說出的吧
そんな弱気なんてもうさよなら
向如此的軟弱說聲再見
怖がる気持ち抑えて
壓住害怕的感覺
伝えるよ 風に乗せて
傳遞出來喲 伴隨在風中
君に出会った嬉しさを全部
與你相遇時的高興全部
抱きしめて歩く道
擁抱在心中前進的路
優しい光が満ちてる
正充滿著溫優的光茫
舞い落ちる 花みたいに
飄舞而下了 就如那朵花
掴めなかった 君の影はもう
過去沒能抓住的 你的影子已經
手を伸ばせば すぐ近く!
只要伸出手 就在近旁!
伝えるよ 勇気出して
傳遞岀來喲 要拿出勇氣
君がくれた笑顔で一度だけ
只為了再一次看見你給予出來的笑容
遅く咲いた桜が
遲來綻放的櫻花
つぶやくように踊った
正輕輕細語般起舞了
v.1.0.0[ReMix]
------------------------------------------------------------------------