文中出現的譯名我是用自己的方式翻譯,都會放上原文方便大家查詢,
文章會著重在劇情敘述上,相關人物或專有名詞的介紹恕我不另外贅述,
《Batman: Rebirth #1》
編劇:Scott Snyder, Tom King
你知道嗎?人們試圖改變週期,看看天空和海洋,他們快把規矩破壞殆盡了!
你無視他們,你和這城市的其他人一樣,無視地球的轉變和宇宙巨輪,
不管你再怎麼做,人們總會生病,根本不會有實質進展,
最後,他用非常低沉的聲音說:
『你說的沒錯,盧修斯,我是瘋子,
布魯斯:
「是沒錯,儒略日(Julian Day)的身體讓他隨著季節變老,
貨真價實的『日曆人』,他在冬天死去、蛻皮,然後以年輕的身體重生。」
他一定在城市中佈有隱藏的孢子,並在禮拜四隨著春天的到來孵化,
布魯斯:
「在找到方法治療他們之前,你可以住在這裡。」
布魯斯:
「我沒有要訓練你成為羅賓,我在嘗試…新的東西。」
氧氣瓶在這種水溫中是沒有作用的,瓶閥被凍結了,
如此低溫而且沒有空氣的環境下,在我心跳停止前應該會有四分鐘左右的時間,
日曆人:
「你自以為…自以為成功了,但事實並非如此。」
我看過他的檔案,上面寫每次他復活都會稍微不一樣,他的DNA變化了,
杜克:
「我是說,如果他每次復活都會變強,那我們該如何對付他?」