1 GP
流れ星☆(成惠的世界)
作者:SPT草包│2016-05-25 14:24:56│巴幣:2│人氣:162
流れ星☆成惠的世界 OP
作詞:rino
作曲:長田直之
編曲:長田直之
歌:CooRie
中文翻譯:
恋人を射ち堕とした日線上試聽:
請按我心に舞い降りてきた 流れ星☆みたいこころにまいおりてきた ながれぼし☆みたいko ko ro ni ma i o ri te ki ta na ga re bo shi☆mi ta i彷彿就像墜落到心中的流星こぼれ落ちないように ちゃんと抱きしめたいこぼれおちないように ちゃんとだきしめたいko bo re o chi na i yo o ni cha n to da ki shi me ta i不願讓它灑落下來 而想要穩穩地抱住無重力? なんか不思議 切ない気持ちむじゅうりょく? なんかふしぎ せつないきもちmu jyu u ryo ku? na n ka fu shi gi se tsu na i ki mo chi無重力? 總覺得有些不可思議的 心酸情緒未来へと 君へと 描いてくよみらいへと きみへと えがいてくよmi ra i e to ki mi e to e ga i te ku yo朝向未來 朝向你 去執筆描繪悲しみ一つ越えたらかなしみひとつこえたらna ka shi mi hi to tsu ko we ta ra假若能跨越一份悲傷的話また少しだけ 強くなれるまたすこしだけ つよくなれるma ta su ko shi da ke tsu yo ku na re ru就又能變得更加堅強一點いつもそばに…そばにいたいいつもそばに…そばにいたいi tsu mo so ba ni…so ba ni i ta i一直待在身旁…想要陪在你身邊動き始めた 輝く世界うごきはじめた かがやくせかいu go ki ha ji me ta ka ga ya ku se ka i開始轉動的 燦爛世界加速してく ブレーキ効かないかそくしてく ぶれえききかないka so ku shi teku bu re e ki ki ka na i逐漸加快速度 煞車失靈頬を染める夜風 嬉しくってほほをそめるよかぜ うれしくってho ho wo so me ru yo ka ze u re shi ku u te夜風輕撫臉頰 如此開心愉快息を弾ませ 飛び込んでみたいいきをはずませ とびこんでみたいi ki wo ha zu ma se to bi ko n de mi ta呼吸急促 如同飛身躍入般ずっと君と一緒なら どこまでも行けるずっと(ずっと)きみと(きみと)いっしょなら どこまでもゆけるzu u to(zu u to)ki mi to(ki mi to)i i sho na ra do ko ma de mo yu ke ru要是能永遠和你一起 天涯海角都能前去無気力な言葉でつい 曇らせた笑顔むきりょくなことばでつい くもらせたえがおmu ki ryo ku na ko to ba de tsu i ku mo ra se ta e ga wo因毫無精神的話語 不知不覺蒙上陰霾的笑容溢れそうな愛しさ ぶつけてばかりであふれそうないとしさ ぶつけてばかりでa fu re so o na i to shi sa bu tsu ke te ba ka ri de只是直接了當表示出 滿心洋溢的喜愛意地っ張りで 寂しがり 絡まる想いいじっぱりで さびしがり からまるおもいi ji i pa ri de sa bi shi ga ri ka ra ma ru o mo i因倔強而感到寂寞 錯綜複雜的思緒嫌になる ただ見つめてたいのにいやになるう ただみつめてたいのにi ya ni na ru u ta da mi tsu me te ta i no ni對自己感到厭惡 明明只想注視著你而已たとえ星一つ消えた 闇が来てもたとえほしひとつきえた やみがきてもta to we ho shi hi to tsu ki e ta ya mi ga ki te mo縱然有星星消失 黑暗即將來臨Ah恐くないよあこわくないよa ko wa ku na i yoAh 我也不會感到害怕君に会える 会えるからきみにあえる あえるからki mi ni a e ru a e ru ka ra能見到你…因為我們能夠相見宇宙(そら)の果てまで 二人の世界そらのはてまで ふたりのせかいso ra no ha te ma de fu ta ri no se ka i直達宇宙盡頭的 兩人世界アピールして 声高らかに行こうあぴいるして こえたからかにいこうa pi i ru shi te ko e ta ka ra ka ni i ko o大聲疾呼 訴求出發吧無理して また泣きべそかいてもむりして またなきべそかいてもmu ri shi te ma ta na ki be so ka i te mo即使是逞強而哭喪著臉いつもの事って 笑い飛ばしていつものことって わらいとばしてi tsu mo no ko to o te wa ra i to ba shi te說著那是平常的事而一笑了之分かり合えるこの感じ 大切にしたいわかり(わかり)あえる(あえる)このかんじ たいせつにしたいwa ka ri(wa ka ri)a e ru(a e ru)ko no ka n ji ta i se tsu ni shi ta i這種彼此瞭然於心的感受 我想好好珍惜動き始めた 輝く世界うごきはじめた かがやくせかいu go ki ha ji me ta ka ga ya ku se ka i開始轉動的 燦爛世界加速してく ブレーキ効かないかそくしてく ぶれえききかないka so ku shi teku bu re e ki ki ka na i逐漸加快速度 煞車失靈頬を染める夜風 嬉しくってほほをそめるよかぜ うれしくってho ho wo so me ru yo ka ze u re shi ku u te夜風輕撫臉頰 如此開心愉快息を弾ませ 飛び込んでみたいいきをはずませ とびこんでみたいi ki wo ha zu ma se to bi ko n de mi ta呼吸急促 如同飛身躍入般ずっと君と一緒なら どこまでも行けるずっと(ずっと)きみと(きみと)いっしょなら どこまでもゆけるzu u to(zu u to)ki mi to(ki mi to)i i sho na ra do ko ma de mo yu ke ru要是能永遠和你一起 天涯海角都能前去
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3201190
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣