3 GP
【舊番歌曲】School Days OP《イノセント・ブルー》日文歌詞+中文翻譯
作者:SpringLeaf│2016-01-21 08:52:54│巴幣:104│人氣:1044
歌名:イノセント・ブルー
作詞:REM 作編曲:松本彥士 歌:DeviceHigh
日文歌詞+中文翻譯
いつからか舞い降りた 私の蒼い天使よ…
從何時起從天而降 我的純白天使
気がつけばみつめてしまう あなたの横顔ばかり
若是注意到了 就一直不停注視著 妳的側臉
Ah すれ違う微笑みに うつむくしかできずに
背中ごしに声かけたの 今は心の中で
Ah 交肩而過的微笑中 無法仰望著當中
回過頭中聽見的腳步聲 此刻存在於內心中
それは雪のように降りつもった イノセントな痛み
たとえ遠まわりでも この想いは まっすぐ届けたい
這如同雪般堆積而成下 內心純真的痛苦
即使距離離的多遙遠 這份心意 會一直想傳遞過去
ためらいに隠された 素直なキモチと勇気
猶豫下被隱瞞著 那份正直的心情與勇氣
閉ざされた扉の鍵は 誰もが持っているはず
被封鎖的大門的鑰匙 也應該有誰持有著
Ah あなたの足跡を そっとなぞってみるの
願いかけた砂の星屑 今は小瓶に詰めて
Ah 突然間 追尋著妳所留下的足跡
期望下來砂之星屑 此刻集聚於小瓶子中
それは波のように絶えることなく 寄せては引く痛み
風に砕け散った涙は そう せつなさのカケラね
這如同波浪般絕無消逝而去 寄託內心所引起的痛苦
風中悲傷流下之淚痕 就如同是悲痛的碎片呢
それは雪のように降りつもった イノセントな痛み
やっとみつけられそう 私の恋 私だけの場所を
這如同雪般堆積而成下 內心純真的痛苦
就像是被察覺到般 我的戀情 只在於僅有我的地方
いつの日か飛びたってゆけ 私の蒼い天使よ…
何時的那一天展翅高飛 我的純白天使
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3078757
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:School Days|イノセント・ブルー
留言共 2 篇留言
等待180天帳號刪除:
已給GP(說好的)
...............我就知道是這樣
因為聽的時候就有一種『悲傷的感覺』
誠哥死的早2333333333
http://m.moegirl.org/诚哥死得早
不過還是很好聽,但是....千萬不能在「難過」的時候去聽,不然會讓自己更痛苦= =
最後這個歌,根本就是誠哥內心中的心境一樣!!!
悽慘,Bad Ending~~~~~~~~~~
01-21 09:49
SpringLeaf:
= =''RIP 當然歌好聽囉 這是悲情的情歌......
誠哥的死是命中注定的XD
01-21 09:56
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
3喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:無頭騎士異聞錄 DuRa...
後一篇:【舊番歌曲】學生會的一存...