創作內容

4 GP

TOMOSUKE×Jazzin'park 《LANA-キロクノカケラ-LONG》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2016-01-08 10:17:44│巴幣:11│人氣:764
歌名:LANA-キロクノカケラ-LONG
歌:TOMOSUKE×Jazzin'park
日文歌詞+中文翻譯

錆びかけた時計のネジを 
僕はただ巻き続けて
どんな未来を望んでいるのって 
答えは途切れる 
終われないストーリー
早已腐蝕生鏽時鐘上的螺絲
我僅是不斷地轉動著
祈求於什麼樣的未來
答案早已消除
仍未終結的故事

風見鶏見失う頃 
夜の音がそっと囁く
こんな僕を望んでいるのって 
答えは途切れる 
Never ending story
迷失找尋風向標的此刻
夜晚的聲音突然間響起
這樣的我正希望著什麼
答案早已消除
仍未終結的故事

窮屈に並び続けるこの街
まるで機械仕掛けのようね 
hide myself
封閉中井然有序的街道
就如同自動運轉機器般
隱藏自身

消えかけた世界を小さな手で繋ぎ止めて
もう少し あと少し 
僕のかけらそっと確かめるように
用小小的手去掌控逐漸消失的世界
在一點時間 在僅剩時間
我的碎片確實存在於此地般

腕掛けた 温もりの胸
僕はただ 数え続けて
こんな未来に
意味はあるのって
遠くで聞こえて
終わらないスト-リー
手中握有的 那顆溫暖的心
我僅是持續細數著
在這樣的未來中
存有著意義嗎
在遠方中所聽見
仍未終結的故事

窮屈に周り続けるこの町
まるでおもちゃ箱のようで
FOR HIMSELF
封閉中改變四周的城鎮
就如同於玩具箱般
為了它自身

消えかけた世界を
この腕で繋ぎ止めて
もう少し あと少し
僕のかけら
そっと確かめるように
用小小的手去掌控
逐漸消失的世界
在一點時間 在僅剩時間
我的碎片
確實存在於此地般

消えかけた世界を小さな手で繋ぎ止めて
もう少し あと少し 
僕のかけらそっと拾い集めて
用小小的手去掌控逐漸消失的世界
在一點時間 在僅剩時間
我的碎片正逐漸地凝聚在一塊
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3066830
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:TOMOSUKE×Jazzinpark|LANA-キロクノカケラ-LONG

留言共 2 篇留言

KAZE
謝 大佬翻譯

09-03 20:20

SpringLeaf
不會09-07 20:22
詩月蒼宮
這首爆好聽的~

09-07 14:05

SpringLeaf
恩恩09-07 20:22
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【舊番歌曲】ひぐらしのな... 後一篇:【デレステ】MASTER...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】