創作內容

14 GP

ガールズ&パンツァー 劇場版 主題歌《piece of youth》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-11-28 15:07:54│巴幣:28│人氣:2695
歌名:piece of youth
作曲/編曲:酒井陽一 歌:ChouCho
日文歌詞+中文翻譯

瞳閉じて 耳を澄ませば聞こえる まだ少し幼い声
他愛もないおしゃべりで何時間でも 笑っていられたね
閉上雙眼 仔細傾聽著 心中仍殘留當時幼小的心聲
不論多久即使無法與他人善談 也只好默默地微笑

光差す渡り廊下も チャイムの音色も
曖昧で確かな日々を繋ぐ 大切なピース
望著陽光照射近來的走廊以及鐘聲響起的音色
何時能連繫著確信的日常 那份溫暖的安穩

あの頃のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに
新しい何かを探してたんだね
描いてた淡い夢も 不意に触れた優しさも
その一つ一つが ほら ぼくらの「今」を作ってる
那一天的我們 仍未握有朝向明日的地圖
要如何尋找出全新的事物呢
所描繪出平凡的夢 以及不經意碰觸的溫柔
一個接連一個 看吧 創造出我們所擁有的現在

何度目かの季節が巡ったある日 ふと立ち止まって気付く
目の前には それぞれ違う色した道があったんだね
已經歷無數次的季節如同一如往常的日子 此時停頓一下就能發現
眼前看見了不同模樣又各種特色的道路

読みかけの本のしおりも 中庭の花も
風に煽られてふわりと舞う いつもの放課後
望著打開的書本上的書籤 以及 中庭的花園
一如往常的放學時刻 吹起一陣清爽的風

雨上がり空に咲いた 鮮やかな虹の橋は
まだ心の奥で輝いてるから
悔しくて泣いたことも 初めて知った切なさも
その一つ一つが ほら そっと背中押してくれる
雨過晴天的藍天照耀著那鮮麗彩虹的橋
因仍在內心中綻放光明
即使有後悔哭泣的事情以及初次感受到的溫暖
一個接連一個 看吧 刻印於內心深處之中

失くしたもの 手に入れたものは
数えきれないほどあるけれど ありふれた日常に隠れているよ
きらめく小さなかけらが
已失去的東西 所得到的東西
更是數不清無法衡量 於平凡的日常中藏於內心裡
這些閃閃發光的小碎片們

あの頃のぼくらは...
那一天的我們...

あの頃のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに
新しい何かを探してたんだね
変わらない友情も 果たせなかった約束も
その一つ一つが ほら ぼくらの「未来」作ってく
那一天的我們 仍未握有朝向明日的地圖
要如何尋找出全新的事物呢
這份決不改變的友誼以及仍未履行的約定
一個接連一個 看吧 去創造出我們的未來


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3029188
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:少女與戰車劇場版|piece of youth

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:終物語 ED《さよならの... 後一篇:無頭騎士異聞錄 DuRa...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】