0 GP
you -Visionen im Spiegel(暮蟬鳴泣時擴)
作者:SPT草包│2015-07-31 15:22:54│巴幣:0│人氣:602
you -Visionen im Spiegel暮蟬鳴泣時解 原作同人曲
暮蟬鳴泣時絆 第二卷.想 揭曉篇(NDS) 主題曲
暮蟬鳴泣時擴 ED
作詞:癒月
作曲:dai
編曲:Morrigan
歌:癒月
中文翻譯:
我廚我自豪(玄)線上試聽:
請按我あなたは今どこで何をしていますか?あなたはいまどこでなにをしていますか?a na ta wa i ma do ko de na ni wo shi te i ma su ka?你現在在什麼地方做著什麼事呢?この空の続く場所にいますか?このそらのつづくばしょにいますか?ko no so ra no tsu zu ku ba sho ni i ma su ka?是在這片天空所延續的地方嗎?今まで私の心を埋めていたモノ 失って初めて気付いたいままでわたしのこころをうめていたもの うしなってはじめてきづいたi ma ma de wa ta shi no ko ko ro wo u me te i ta mo no u shi na a te ha ji me te ki zu i ta至今填補我心理的東西 直到失去才第一次注意到こんなにも私を支えてくれていたことこんなにもわたしをささえてくれていたことko n na ni mo wa ta shi wo sa sa e te ku re te i ta ko to一直以來支持著我こんなにも笑顔をくれていたことこんなにもえがおをくれていたことko n na ni mo e ga wo wo ku re te i ta ko to一直以來對我微笑失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎてうしなってしまっただいしょうはとてつもなくおおきすぎてu shi na a te shi ma a ta da i sho wo wa to te tsu mo na ku o wo ki su gi te失去的代價十分的龐大取り戻そうと必死に手を伸ばしてもがくけれどとりもどそうとひっしにてをのばしてもがくけれどto ri mo do so wo to hi i shi ni te wo no ba shi te mo ga ku ke re do雖然為了要奪回而拼命的伸手抓著まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かないまるでかぜのようにすりぬけてとどきそうでとどかないma ru de ka ze no yo wo ni su ri nu ke te to do ki so wo de to do ka na i但還是像風一樣的穿了過去 以為抓到了卻什麼都沒得到孤独と絶望に胸を締め付られ心が壊れそうになるけれどこどくとぜつぼうにむねをしめつけられこころがこわれそうになるけれどko do ku to ze zu bo o ni mu ne wo shi me tsu ke ra re ko ko ro ga ko wa re so o ni na ru ke re do雖然孤獨與絕望被緊緊纏在胸口,心快要被撕裂了思い出に残るあなたの笑顔が私をいつも励ましてくれるおもいでにのこるあなたのえがおがわたしをいつもはげましてくれるo mo i de ni no ko ru a na ta no e ga wo ga wa ta shi wo i tsu mo ha ge ma shi te ku re ru但存留在回憶中的你的笑容,一直鼓勵著我もう一度あの頃に戻ろう 今度はきっと大丈夫もういちどあのころにもどろう こんどはきっとだいじょうぶmo o i chi do a no ko ro ni mo do ro o ko n do wa ki i to da i jyo o bu再次回到那時候吧 這次一定沒問題的いつもそばで笑っていよう あなたのすぐ傍で…いつもそばでわらっていよう あなたのすぐそばで…i tsu mo so ba de wa ra a te i yo wo a na ta no su gu so ba de…立刻就回到總是微笑著的 你的身邊…あなたは今どこで何をしていますか?あなたはいまどこでなにをしていますか?a na ta wa i ma do ko de na ni wo shi te i ma su ka?你現在在什麼地方做著什麼事呢?この空の続く場所にいますか?このそらのつづくばしょにいますか?ko no so ra no tsu zu ku ba sho ni i ma su ka?是在這片天空所延續的地方嗎?いつものように笑顔でいてくれますか?いつものようにえがおでいてくれますか?i tsu mo no yo o ni e ga wo de i te ku re ma su ka?像往常一樣笑著嗎?今はただそれを願い続ける…いまはただそれをねがいつづける…i ma wa ta da so re wo ne ga i tsu zu ke ru…現在的我只是持續的祈禱著這件事…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2914626
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣