0 GP
音楽(空之境界)
作者:SPT草包│2015-03-19 07:19:38│巴幣:0│人氣:307
音楽空之境界劇場版第七章 主題曲同專輯
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
中文翻譯:
Faramita…三途の川の彼方へ…(凛千花)線上試聽:
請按我それでも誰かを信じたい君の小さな溜息はそれでもだれかをしんじたいきみのちいさなためいきはso re de mo da re ka wo shi n ji ta i ki mi no chi i sa na ta me i ki wa想要相信他人 你輕聲嘆息世界の何処にも届かず消えたせかいのどこにもとどかずきえたse ka i no do ko ni mo to do ka zu ki e ta嘆息之聲無法傳達到這世界的任何一角 便消散而去雨は二人を打ち据えて僕は瞳を尖らせてあめはふたりをうちすえてぼくはひとみをとがらせてa me wa fu ta ri wo u chi su e te bo ku wa hi to mi wo to ga ra se te雨滴痛擊你我 我銳利目光何にも出来ないこの手を離したなにもできないこのてをはなしたna ni mo de ki na i ko no te wo ha na shi ta放開這雙無能為力的手僕に見えないものが君には見えていたのぼくにみえないものがきみにはみえていたのbo ku ni mi e na i mo no ga ki mi ni wa mi e te i ta no你是否看見了 我看不見的東西呢太陽が昇る場所までまだ遠いたいようがのぼるばしょまでまだとおいta i yo wo ga no bo ru ba sho ma de ma da to o i離日出之處 還很遙遠魂の中にある一条の光を信じてたましいのなかにあるいちじょうのひかりをしんじてta ma shi i no na ka ni a ru i chi jyo wo no hi ka ri wo shi n ji te相信著靈魂之中那一縷光芒叫びたい言葉さえ無いけれどただ叫んでいるさけびたいことばさえないけれどたださけんでいるsa ke bi ta i ko to ba sa e na i ke re do ta da sa ke n de i ru即使沒有想要呼喊的話語 卻依舊一昧地嘶吼著それが僕の音楽それがぼくのおんがくso re ga bo ku no o n ga ku那就是我的音樂いつ終わるかなんて分からないいつおわるかなんてわからないi tsu o wa ru ka na n te wa ka ra na i不知何時終結きっと終わるときも分からないきっとおわるときもわからないki i to o wa ru to ki mo wa ka ra na i即使到了終結之時 一定也不會察覺だからもう少し、せめてもう一歩だからもうすこし、せめてもういっぼda ka ra mo o su ko shi、se me te mo o i i bo所以再向前一點 至少再一步何処へ行きたいか分からないどこへゆきたいかわからないdo ko e yu ki ta i ka wa ka ra na i即使不知道要去向何方それでもしつこく呼ぶ声にそれでもしつこくよぶこえにso re de mo shi tsu ko ku yo bu ko e ni也要頑強地呼喊嵐を選んで碇を上げるあらしをえらんでいかりをあげるa ra shi wo e ra n de i ka ri wo a ge ru選擇在狂風暴雨之時起錨叫ぶ力も尽きて その雲が消える頃さけぶちからもつきて そのくもがきえるころsa ke bu chi ka ra mo tsu ki te so no ku mo ga ki e ru ko ro拼盡全力嘶吼 直到那雲層消失不見激しい夜明けが海をも枯らすだろうはげしいよあけがうみをもからすだろうha ge shi i yo a ke ga u mi o mo ka ra su da ro o激盪的黎明 會讓大海也乾涸吧魂が果てるまで一条の光を信じてたましいがはてるまでいちじょうのひかりをしんじてta ma shi i ga ha te ru ma de i chi jyo wo no hi ka ri wo shi n ji te相信那一縷光芒 直到靈魂的盡頭泣きながら歌うんだ眠れない夜の向こうになきながらうたうんだねむれないよるのむこうにna ki na ga ra u ta u n da ne mu re na i yo ru no mu ko wo ni流著淚歌唱 那不眠之夜的彼方きっと君の音楽きっときみのおんがくki i to ki mi no o n ga ku定有你的音樂明日への近道がどうしても見つけられないあしたへのちかみちがどうしてもみつけられないa shi ta e no chi ka mi chi ga do wo shi te mo mi tsu ke ra re na i無論如何都找不到去往明日的捷徑一つずつ 一歩ずつ そんなの分かっているけれどひとつずつ いっぽずつ そんなのわかっているけれどhi to tsu zu tsu i i po zu tsu so n na no wa ka a te i ru ke re do即使知道沒有捷徑 仍要一個個腳印 一步步向前太陽が昇る場所へたいようがのぼるばしょへta i yo wo ga no bo ru ba sho e走向日出之處それでも信じ続けたい君の小さな溜息がそれでもしんじつづけたいきみのちいさなためいきがso re de mo shi n ji tsu zu ke ta i ki mi no chi i sa na ta me i ki ga即便如此仍然選擇相信 你輕聲嘆息僕の胸を不意に貫いたぼくのむねをふいにつらぬいたbo ku no mu ne wo fu i ni tsu ra nu i ta嘆息之聲不經意間貫穿我心君の手を取る為に闇雲にただ愛を信じてきみのてをとるためにやみくもにただあいをしんじてki mi no te wo to ru ta me ni ya mi ku mo ni ta da a i wo shi n ji te為了牽起你的手 在這烏雲之中我仍堅信愛的存在僕達は手探りでじたばたとまだ旅の途中ぼくたちはてさぐりでじたばたとまだたびのとちゅうbo ku ta chi wa te sa gu ri de ji ta ba ta to ma da ta bi no to chu u我們摸索著掙扎著 卻依舊在旅途之中堅持魂が果てるまで一条の光を信じてたましいがはてるまでいちじょうのひかりをしんじてta ma shi i ga ha te ru ma de i chi jyo wo no hi ka ri wo shi n ji te相信那一縷光芒 直到靈魂的盡頭出鱈目な旋律が溢れ出す夜の向こうにでたらめなせんりつがあふれだすよるのむこうにde ta ra me na se n ri tsu ga a fu re da su yo ru no mu ko wo ni在那滿溢雜亂樂章的暗夜的彼方きっと僕の音楽きっとぼくのおんがくki i to bo ku no o n ga ku必定有我的音樂
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2781846
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣