作詞:れれれP
作曲:れれれP
編曲:れれれP
恋人(こいびと)じゃなくて ただの'友達(ともたち)'
ko i bi to ja na ku te ta da no to mo ta chi
並非戀人 只是朋友
曖昧(あいまい)なラインを好(この)むのさ
a i ma i na ra i n wo ko no mu no sa
我很喜歡遊走在曖昧邊界的感覺
でもあったその日(ひ)に手(て)を出(だ)すような
de mo a tta so no hi ni te wo da su yo u na
搞清楚我不是那種會在初遇那天
軽(かる)い奴(やつ)じゃないことは知(し)っててよ
ka ru i ya tsu ja na i ko to wa shi tte te yo
就隨便對人出手的傢伙吧
今宵(こよい)もまた始(はじ)まる
ko yo i mo ma ta ha ji ma ru
今夜又即將開始
Ah…言葉(ことば)だけじゃ足(た)りないよ
aa ko to ba da ke ja ta ri na i yo
Ah...只靠言語表達完全不夠啊
もっと感(かん)じてよ わかるでしょ 僕(ぼく)の愛(あい)
mo tto ka n ji te yo wa ka ru de shou bo ku no a i
再多感受一些吧 我的愛 妳應該了解的
始(はじ)めから終(お)わりまで 君(きみ)に尽(つ)くすから
ha ji me ka ra o wa ri ma de ki mi ni tsu ku su ka ra
自始至終 我一心只屬於妳
だから見(み)させてよ 君(きみ)だけの イイトコロ
da ka ra mi sa se te yo ki mi da ke no i i to ko ro
所以為我綻放吧 只屬於妳的"好"
誰(だれ)にも触(さわ)らせない 僕(ぼく)にだけならば いいでしょう?
da re ni mo sa wa ra se na i bo ku ni da ke na ra ba i i de shou
任何人都不能觸碰 只有我可以 懂了嗎?
見(み)せかけじゃなくて要(かなめ)は中身(なかみ)
mi se ka ke ja na ku te ka na me wa na ka mi
比起外表 內涵更重要
僕(ぼく)はまさしく君(きみ)に一途(いちず)さ
bo ku wa ma sa shi ku ki mi ni i chi zu sa
我是徹徹底底地沉醉於妳
この関係(かんけい)がもし 壊(こわ)れた日(ひ)には
ko no ka n ke i ga mo shi ko wa re ta hi ni wa
這關係若有崩壞的一天
奈落(ならく)の底(そこ)へ落(お)ちてゆきそうだよ
na ra ku no so ko e o chi te yu ki so u da yo
我會就此墜入地獄的深淵
君(きみ)もそう思(おも)うでしょ
ki mi mo so u o mo u de shou
妳也是這麼想的吧
Ah…言葉(ことば)だけじゃ足(た)りないよ
aa ko to ba da ke ja ta ri na i yo
Ah...只靠言語表達完全不夠啊
もっと聞(き)かせてよ 今(いま)ここで 二人(ふたり)だけ
mo tto ki ka se te yo i ma ko ko de fu ta ri da ke
再讓我多聽一些吧 現在在這裡 只有我們兩人
濡(ぬ)れた唇(くちびる)から こぼれだした吐息(といき)
nu re ta ku chi bi ru ka ra ko bo re da shi ta to i ki
從濕潤的嘴唇中 所溢出的氣息
だから伝(つた)えてよ 意識(いしき)さえ 失(う)せるほど
da ka ra tsu ta e te yo i shi ki sa e u se ru ho do
所以快告訴我吧 我會給妳強烈到失去意識
史上最大級(しじょうさいだいきゅう)の 快楽(かいらく)をあげるよ… いいでしょう?
shi jou sai d i kyuu no ka i ra ku wo a ge ru yo i i de sho u
至高無上的愉悅 可以吧?
もっと感(かん)じてよ わかるでしょ 僕(ぼく)の愛(あい)
mo tto ka n ji te yo wa ka ru de sho bo ku no a i
再多感受一些吧 我的愛 妳應該了解的
始(はじ)めから終(お)わりまで 君(きみ)に尽(つ)くすから
ha ji me ka ra o wa ri ma de ki mi ni tsu ku su ka ra
因為自始至終 我一心只屬於妳
だから見(み)させてよ 君(きみ)だけの イイトコロ
da ka ra mi sa se te yo ki mi da ke no i i to ko ro
所以為我綻放吧 只屬於妳的"好"
誰(だれ)にも触(さわ)らせない 僕(ぼく)にだけならば いいでしょう?
da re ni mo sa wa ra se na i bo ku ni da ke na ra ba i i de shou
任何人都不能觸碰 只有我可以 懂了嗎?
もっと聞(き)かせてよ 今(いま)ここで 二人(ふたり)だけ
mo tto ki ka se te yo i ma ko ko de fu ta ri da ke
再讓我多聽一些吧 現在在這裡 只有我們兩人
濡(ぬ)れた唇(くちびる)から こぼれだした吐息(といき)
nu re ta ku chi bi ru ka ra ko bo re da shi ta to i ki
從濕潤的嘴唇中 所溢出的氣息
だから伝(つた)えてよ 意識(いしき)さえ 失(う)せるほど
da ka ra tsu ta e te yo i shi ki sa e u se ru ho do
所以快告訴我吧 我會給妳強烈到失去意識
史上最大級(しじょうさいだいきゅう)の 快楽(かいらく)をあげるよ… いいでしょう?
shi jou sai dai kyuu no ka i ra ku wo a ge ru yo i i de shou
至高無上的愉悅 可以吧?