創作內容

0 GP

夢の兆し(幸福光暈~hitotose~)

作者:SPT草包│2013-10-12 14:49:32│巴幣:0│人氣:307
夢の兆し
幸福光暈~hitotose~ 插入曲
作詞:松浦有希
作曲:hermin
編曲:鈴木智文
歌:井口裕香、儀武ゆう子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

(のりえ)
空は ただ青いままで 坂道 駆けてく私を

そらは ただあおいままで さかみち かけてくわたしを
so ra wa ta da a o i ma ma de sa ka mi chi ka ke te ku wa ta shi wo
天空 依舊如此蔚藍 坡道上 奔跑著的我
メレンゲの雲浮かべ見つめてる 今日も甘い景色ね
めれんげのくもうかべみつめてる きょうもあまいけしきね
me re n ge no ku mo u ka be mi tsu me te ru kyo o mo a ma i ke shi ki ne
凝視著那飄浮著的蛋白霜似的雲 今天也是甜滋滋的景色呢

(麻音)
風は 耳をかすめてく さざ波の 音符を並べて

かぜは みみをかすめてく さざなみの おんぷをならべて
ka ze wa mi mi wo ka su me te ku sa za na mi no o n pu wo na ra be te
風 輕輕掠過耳邊 漣漪般的 音符並列著
少し遠回りして帰ろうか 優しい時間の中で
すこしとおまわりしてかえろうか やさしいじかんのなかで
su ko shi to o ma wa ri shi te ka e ro o ka ya sa shi i ji ka n no na ka de
稍微繞道回去吧 在溫柔的時間之中

(のりえ)
きらきらと ひかる

きらきらと ひかる
ki ra ki ra to hi ka ru
閃亮亮的 發光著
(麻音)
(口笛)♪♪♪♪♪ ♪♪♪
(のりえ)
ふわふわと 揺れる

ふわふわと ゆれる
fu wa fu wa to yu re ru
輕飄飄地 搖曳著
(麻音)
(口笛)♪♪♪♪♪ ♪♪♪
(のりえ)
なにげない 気持ち

なにげない きもち
na ni ge na i ki mo chi
漫不經心的 心情
(麻音)
(口笛)♪♪♪♪♪ ♪♪♪
(二人)
一緒なら いいね

いっしょなら いいね
i i sho na ra i i ne
在一起的話 很好呢

(麻音)
言葉を 交わさないときでも 感じてる 心のかたちを

ことばを かわさないときでも かんじてる こころのかたちを
ko to ba wo ka wa sa na i to ki de mo ka n ji te ru ko ko ro no ka ta chi wo
話語 就算無法交換之時 依舊感覺得到 心的形狀
友達って不思議な鏡なの 笑顔も反射してくね
ともだちってふしぎなかがみなの えがおもはんしゃしてくね
to mo da chi i te fu shi gi na ka ga mi na no e ga o mo ha n sha shi te ku ne
稱為朋友的不可思議的鏡子 連笑容也可以反射呢

(のりえ)
好きなもの ずっと

すきなもの ずっと
su ki na mo no zu u to
喜歡的東西 一直
(麻音)
大好きで いたい

だいすきで いたい
da i su ki de i ta i
想要 好好珍惜著
(のりえ)
まだ小さな 願い

まだちいさな ねがい
ma da chi i sa na ne ga i
依舊小小的 願望
(麻音)
抱きしめて いるの

だきしめて いるの
da ki shi me te i ru no
正緊緊抱著
(のりえ)
私らしい 未来

わたしらしい みらい
wa ta shi ra shi i mi ra i
屬於我們的 未來
(麻音)
私らしい 明日

わたしらしい あした
wa ta shi ra shi i a shi ta
屬於我們的 明天
(二人)
待っている 予感

まっている よかん
ma a te i ru yo ka n
正等待著的 預感

(のりえ)
いつかは この腕みがいて

いつかは このうでみがいて
i tsu ka wa ko no u de mi ga i te
總有一天 這個鍛鍊著的本領
とびきりの レシピでみんなに
とびきりの れしぴでみんなに
to bi ki ri no re shi pi de mi n na ni
將為大家使出出類拔萃的 密技
幸せのかけらを届けたいの
しあわせのかけらをとどけたいの
shi a wa se no ka ke ra wo to do ke ta i no
想傳達幸福的碎片的
夢の兆し 見つけた
ゆめのきざし みつけた
yu me no ki za shi mi tsu ke ta
夢的徵兆 發現了
(麻音)
夢の兆し 見つけた

ゆめのきざし みつけた
yu me no ki za shi mi tsu ke ta
夢的徵兆 發現了
(二人)
夢の兆し 見つけた

ゆめのきざし みつけた
yu me no ki za shi mi tsu ke ta
夢的徵兆 發現了

※原於2012/03/05發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2204863
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:幸福光暈|井口裕香|儀武ゆう子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ヒマワリ(幸福光暈~hi... 後一篇:ずっと一緒(幸福光暈~h...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

t050250happiness
反詐騙宣導:請注意不要隨意轉帳 https://www.youtube.com/watch?v=KubPhIb-PFc看更多我要大聲說昨天14:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】