「未来のミュージアム」作詞:中田ヤスタカ
作曲:中田ヤスタカ
みんなで行こう 僕たちの夢
ほら 広がる世界の先へ
手をかざして 未来へ向かう(飛び立とう)
素敵な何かが待ってる
○朝著我們的夢想出發吧
○來吧,前往無限廣闊的世界
○舉起你的手,奔向未來(起飛吧)
○美好的世界正在等著我們!
鳴らして リンリンドン(リンリンドン)
手のひら いっぱいの
希望を胸に 扉開けて
○響起了「叮叮咚」的聲音(叮叮咚)
○手中全部都是夢想
○打開心中的未來之門
ミュージアム ミュージアム かけがえのない
大切な未来を つなぐ ひみつミュージアム
ファンタジー ファンタジー 足りないのは何?
一緒に見つけようよ キミにもできるはずさ
○博物館阿 博物館 無法取代
○通往未來的祕密博物館
○幻想 幻想 好像還缺了甚麼?
○一起去尋找吧 你一定能行的!
みんなでつなぐ 僕たちの夢
ほら 広がる心の中へ
笑い合えば 自信も持てる(飛び立とう)
素敵な冒険が待ってるよ
○大家共同所懷抱的夢想
○你看 通向寬廣的胸懷
○一起歡笑的話 就充滿著自信(起飛吧)
○精彩的冒險正等著我們
鳴らして リンリンドン(リンリンドン)
手のひら いっぱいの
希望を胸に 扉開けて
○響起了「叮叮咚」的聲音(叮叮咚)
○手中全部都是夢想
○打開心中的未來之門
ミュージアム ミュージアム かけがえのない
大切な未来を つなぐ ひみつミュージアム
ファンタジー ファンタジー 足りないのは何?
一緒に見つけようよ キミにもできるはずさ
○博物館阿 博物館 無法取代
○通往未來的祕密博物館
○幻想 幻想 好像還缺了甚麼?
○一起去尋找吧 你一定能行的!
鳴らして リンリンドン(リンリンドン)
手のひら いっぱいの
希望を胸に 扉開けて
○響起了「叮叮咚」的聲音(叮叮咚)
○手中全部都是夢想
○打開心中的未來之門
ミュージアム ミュージアム かけがえのない
大切な未来を つなぐ ひみつミュージアム
ファンタジー ファンタジー 足りないのは何?
一緒に見つけようよ キミにもできるはずさ
○博物館阿 博物館 無法取代
○通往未來的祕密博物館
○幻想 幻想 好像還缺了甚麼?
○一起去尋找吧 你一定能行的!
其實這首歌在哆啦A夢這部電影上映前,就已經發行了。
當時是因為聽到Perfume這個團體才去聽這首歌,後來才知道
原來Perfume擔任這次的電影主題曲呢!!!(他們真的超~可愛的)
不過這首歌的旋律實在是太好記了,很快就膩了(欸?)
所以我就放在手機裡一陣子都沒有拿出來聽過
結果最近看完了祕密道具博物館這部電影後,有一點小感觸
哆啦A夢總是是這種輕鬆小品,但是不乏帶給人們簡單的歡笑
而裡面最重視的,大概就是那善良的心、真實無偽的情感吧!!!我很喜歡這樣。為什麼一個不起眼的鈴噹哆啦A夢還要拼命找回?
自有他的原因,有的是那些無法取代的回憶以及意義。
這是最單純、也是最直接的感受。:")
所以就決定簡單的從電影的感覺來翻了這歌詞,或許有很多不專業
但我想表達的不只是純粹翻譯,而是內容中所品嘗的「哆啦A夢」的味道。
現在再聽這首歌,意境又有所不同了呢!
其實在下我以前國小是個哆啦A夢控,瘋狂的喜歡哆啦A夢,也常常帶著家母去新崛江逛阿爆小舖買哆啦A夢周邊,當時自己沒有什麼錢,不然我想我應該可以把周邊全製霸(?)。
其實在我那個年代(好像很老一樣)哆啦A夢叫做小叮噹,其他像是技安、宜靜這些現在都變成胖虎和靜香。我記得是在我11、12歲小學六年級的時候,有位跟我很好的朋友,在我生日的時候特地準備一個哆啦A夢的錢包,到現在我也都收藏著,理由的話恐怕就跟哆啦A夢鈴噹為何被搶走還要拼命找回是一樣的吧!!:")
另外各位如果有看MV的話會發現,其實一開始的內容根本是在仿之前同人大雄變成科學家復活哆啦A夢的其中一幕阿!!那部影片真的很感人呢...QQ