創作內容

2 GP

戸松遥公式ブログ通訳 -- 0708 ~ 0716 (新單曲和遊戲演出等相關)

作者:天使の笑顔│妖怪手錶│2013-07-17 21:58:15│巴幣:4│人氣:352
  就如同大家所知,戶松遙的聲線之廣,已經很難去歸納其類型(這可是有巴哈聲優方面達人的認證! w),不過演出男性主角可是以前從未有過的,現在處女作終於在最近出現了,而且是在遊戲(3DS的妖怪手錶)上,想看看戶松遙會有怎樣表現的話,可以試試看這款遊戲。 w




以下內容取材自戸松遥公式ブログ「ハルカレンダー」~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013-07-10 17:23:00 ☆PACHI PACHI PARTY☆


(取自戸松遥公式ブログ)

各位晚安遙(呦)喔ー!
今天是戶松遙第11張單曲"PACHI PACHI PARTY"的發售日!!

耶ー吚(拍手拍手拍手ー)!!!

說不定或許已經有人入手了,這是張簡直完全符合夏季的一張單曲(≧▽≦)
這次將森巴、南方國境、閃耀陽光、還有舞會的印象加諸進去的歌曲,越聽會越有充滿幹勁的感覺☆
雖然目前還沒有公開,不過舞蹈動作可是挑戰前所未有要扭腰擺臀的森巴風舞蹈(*^^*)
不論是錄音、攝影等一切過程都非常地愉快,對我而言是最棒的一張單曲(≧▽≦)
要外出的時候,就請聽聽這首歌,提升一下自己的情緒☆笑

此外第二首歌(CW)"Tomorrow"同樣也是表達夏季,倒是以明亮廣闊地不同氣氛的歌謠。
在這有如環繞在蟬鳴聲響中,只用了簡樸的旋律而誕生的曲調中,挑戰無伴奏的獨唱,並且唱出安詳的感覺。
曲風就不用說,歌詞也十分地出色,因為有許許多多與自己重疊的部分,就像是很久沒有這麼舒展感覺的等身大戶松遙,感覺自然而然就能唱出來。
是首想對孕育現在自己的環境和周圍景色,以及處在身邊的人們傳達感謝心情的歌。
不論是哪一首都是以夏季為主題,但卻是全然表達出不同風格的歌曲,要是能從這兩首歌曲中一同感受到夏天氣氛的話,就很令人開心了呢☆

而且這次也有附帶發售紀念活動和現場直播電話等應募特典,所以請各位務必務必能來參加應募的話就太好了(*^^*)

接著是這週四深夜12點開始在日本放送的廣播節目"ミューコミ+"中將受邀參加現場直播,請聽得到的各位務必要收聽看看☆


能這樣出到11張單曲,都是託了參與製作相關的所有工作夥伴,還有不論一切總是給予支持的各位之福☆
真的是真的是非常謝謝大家!


先這樣囉☆


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2013-07-12 01:46:15 妖怪手錶☆


(取自戸松遥公式ブログ)

各位晚安遙(呦)喔ー!
廣播節目"ミューコミ+"結束了呢ー(*^^*)
很謝謝有收聽的各位!!


再來是回到主題,雖然發售日期有所變更,在11日發售的任天堂3DS遊戲「妖怪手錶」中,受邀演出主角"天野景太"!
雖然是首次受邀演出男主角的角色,卻十分開心!
官方網站上也已經將PV放上去了,還沒有看過的各位請務必觀賞看看☆
我也想今天開始早點開始玩"妖怪手錶"啊(*^^*)


接著明天會受邀參加"超!A&G+"的節目"鷲崎健の2h"喲ー☆
我將是從晚上8點時段開始登場!
在此不只是現場直播,還有動畫影像☆
而且還實現了做夢般一直想看的鯊魚脫口秀,所以現在非常地期待啊(≧▽≦)
請大家務必務必要收聽看看ー☆


這則blog記事的照片是出自10日發售的"声優グランプリ"☆
沒想到會以附冊的方式做成特集(≧≦)
非常感謝能以這麼棒的形式採納這些內容!!

不論是10日發售的"声優グランプリ",還有"声優アニメディア",都請來閱讀看看☆

先這樣囉!!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
上週因為颱風的關係,住處的網路因為電信業廠房設備損壞的關係無法使用,這回的記事翻譯拖到今天才完成,不過因為是斷斷續續完成的,如果有發現翻譯錯誤不好的部份,歡迎給予指教。
話說剛看了妖怪手錶PV,不仔細聽還真聽不出來是はるちゃん的聲音說。 www


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2088809
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:妖怪手錶|妖怪ウォッチ|戶松遙|戸松遥|聲優

留言共 2 篇留言

平凡低調
我的話要戴耳機才比較能聽得出來,聲線真的很廣阿

07-18 13:44

天使の笑顔
雖然聲音非常男性化,不過多少還是有些微的固有聲線藏在裡面。 w
話說感覺はるちゃん今年的工作內容跟去年很不相同,
去年主要是動畫、歌手和舞台劇演出;
今年則是很多樣化,就算去為鐵路廣播錄音也不奇怪。(笑)
07-19 00:10
ルッチ(Ruchi)
聲優新聞文耶~~很像比較少人關注這類文章的樣子~~幫你推推

07-28 23:55

天使の笑顔
感謝支持囉!
這有點算是做興趣的,
提供聲優情報,同時也學習怎麼翻譯。(笑)
07-29 01:16
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★Kein 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:戸松遥公式ブログ通訳 -... 後一篇:戸松遥公式ブログ通訳 -...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】