1 GP
H2O-FOOTPRINTS IN THE SAND-(H2O-赤沙的印記-)- 插入 life (歌詞翻譯)
作者:Winterlan│2013-04-29 01:14:00│巴幣:2│人氣:964
『life』
作詞/作曲:霜月遙
編曲:藤田淳平
歌:霜月遙
翻譯:Winterlan
降り注ぐ 光を 両手で受け止め
降落下來的光芒 用雙手承住
風に揺れる 向日葵
隨風搖曳的向日葵
あなたの居た景色
是你住所的風景
瞼に 映る モノクロの日々も
眼神 映出 黑色的每一天
気付いたら ほらね 優しく
注意到 你的 溫柔
色をつけて 輝いてる
閃耀著許多顏色
あんなにも遠く 見えてた世界は いつも
你一直在那遙遠 看不見的世界裡
この手を伸ばせば 届く場所にあるの
試著把手伸長 想到達你在的地方
寂しさや 痛みに蓋をして
把寂寞和疼痛 掩藏
逃げたって 何も変えられない
逃離這裡 什麼都不能改變
そうこの場所で ここで生きてゆく 信じてみるんだ
試著去相信 是我生活的這個地方
真っ直ぐにその目を逸らさず
直視真誠的雙眼
向き合うのはまだ少し怖いね
靜靜地面對面 有一些些可怕
でも決めたから すべてを受け止めて
不過 決定了 所以接受這一切
明日の先へ続く道を 一緒に行こう
我們一起 在明天之前 繼續前行
言葉と想いが 重なり合ったら
話語和想法 重疊的時候
涙があふれて
淚水流溢
満ちてく 心はそう 幸せだね
充滿了 內心是多麼的 幸福
掛け違えていた小さなボタンは きっと
一定是放在別處的小按鈕上
焦らずゆっくり直してゆけばいい
別著急 慢慢地 治癒的話
大丈夫 わたしは知ってる
沒問題 我知道的
差し出されたその手の温もりを
伸出的手是那麼地溫暖
ふたり過ごした穩やかな時間(とき)を 信じてみるんだ
試著去相信 兩個人可以安穩地度過的時間(時候)
また空を暗い雲が覆い
天空又被烏雲覆蓋
降り出した雨に打たれても
即使落下的雨滴打在身上
この腕の中 すべてを受け止めて
緊握的手中 抓住了所有
顔を上げ歩いてゆける
抬起臉 前行
ふたりの足跡
兩人的足跡
ずっと 何処までも続くように
一直 往哪處延去呢
願っていた
希望
たくさんのありがとうをそっと
有許多的感謝
伝えたい 届けたいあなたに
想傳達給另一端的你
そうこの場所で ここで生きてゆく 信じてみるんだ
試著去相信 是我生活的這個地方
真っ直ぐにその目を逸らさず
直視真誠的雙眼
向き合うのはまだ少し怖いね
靜靜地面對面 有一些些可怕
でも決めたから すべてを受け止めて
不過 決定了 所以接受這一切
明日の先へ続く道を 一緒に行こう
我們一起 在明天之前 繼續前行
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1991167
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利