創作內容

2 GP

魔法少女リリカルなのはStrikers IN 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-09-10 20:55:23│巴幣:4│人氣:787



Pray
作詞:Hibiki
作曲:上松範康
演唱:水樹奈々

今は前だけ見ればいい... 信じる事を信じればいい...
從現在起只需注視前方...只需堅信自己的信念...
愛も絶望も羽根になり 不死なる翼へと
愛與絕望化做羽翼 凝聚成不死的翅膀
蘇れ僕の鼓動
復甦吧我心中的悸動

暗闇の月も星も 孤独を嘆くHoly tears
暗夜的幽月與星辰 都是孤獨嘆息的神聖之淚

十字架を紡ぎ描こう 共に輝き尽きるまで
讓我們一同編繪十字架 直到光輝燃盡的瞬間
破壊のセレナーデ 瓦礫の舞台(オペラ)でも
破滅的小夜曲 即便身處於瓦礫的舞台
君が唄えば 暁の果てに また羽撃けるはず
只要有你的歌聲 我便能再次飛往破曉的盡頭

僕は今でも弱いままで 光の剣を抜けないでいた
即便是現在的我仍舊懦弱 無法拔出閃耀光芒的神聖之劍
残酷な運命(いま)を逃げないで 凛と生きる為に
為了堅毅的信念 請別逃離殘酷的命運
いつしか涙は明日を灯す 奇跡の太陽に
總有一日眼淚將化為點亮未來的奇蹟陽炎
もう行こう 護るものがあるから...
啟程吧 為了各自守護之物...





ほんの少しでいい 君が笑ってくれれば
哪怕只是些許 只要你願意展露微笑
黄昏の騎士となって 僕の全てを捧げよう
我願意化作黃昏之騎士 將一切奉獻於你

名も無きラブソディ 心に咲く勇気
無名的狂想曲 盛開於心中的勇氣
君が願えば 銀河の彼方へ 無限に飛べるはず
只要你願意 我們便能翱翔於無限的銀河彼岸

僕は力はいらないよ たった一人を救えるなら
倘若這種力量只能拯救一人  不需要也罷
百年の時をループしても 君を迎えにゆく
即便要穿越百年輪迴 也將前往你身邊
何度倒れても空を見れば 答えがあるはず
不論倒下幾次只要抬頭仰望天空便能得到答案
夜明けのない 世界なんてないから
因為我不需要沒有黎明的世界





君に誓いを僕は夢を 命の限り愛の限り
對妳許下的誓言 我所訴說的夢想 生命的極限 愛的極限
震える声に口づけを
顫抖的聲音 真摯的熱吻
そしてそして限りない未来へ AH〜
然後...然後一同前往無盡的未來AH〜

僕はいつでも傍にいる どんな時でも傍にいるよ
我會一直在你身邊 無論何時 無論何地
この世の全てが敵だって 君だけの盾になる
哪怕與世界為敵 也會持續守護你
いつしか涙は明日を灯す 奇跡の太陽に
總有一日眼淚將化為點亮未來的奇蹟陽炎
もう行こう 護るものがあるから...
啟程吧 為了各自守護之物...




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1735524
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:DOG DAYS... 後一篇:水樹奈々  Heart-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說昨天22:39


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】