終結的熾天使 片頭曲「Two souls –toward the truth-」(第14-23話)
ずっと夢見(ゆめみ)ていた 壊(こわ)れそうな希望(きぼう)
zu tto yu me mi te i ta ko wa re sou na ki bou
時(とき)を超(こ)え 交差(こうさ)した それぞれの優(やさ)しさ
to ki woko e kou sa shi ta so re zo re no ya sa shi sa
ふと見上(みあ)げる空(そら)に 君(きみ)の笑顔(えがお)描(えが)く
fu to mi a ge ru so ra ni ki mi no e ga o e ga ku
あの日(ひ)から 僕達(ぼくたち)は 違(ちが)う世界(せかい)を見(み)た
a no hi kara bo ku ta chi wa chi ga u se kai wo mi ta
想(おも)いが溢(あふ)れる 信(しん)じ合(あ)うことは
o mo i ga a fu re ru shin ji a u ko to wa
容易(たやす)いことだと その記憶(きおく)が知(し)ってる
ta ya su iko to da to so no ki o ku ga shi tte ru
光(ひか)りと闇(やみ)に隠(かく)された この未知(みち)を進(すす)むだけ
hi ka ri to ya mi ni ka ku sa re ta ko to no mi chi wo su su mu da ke
二(ふた)つの想(おも)いが煌(きらめ)く “君(きみ)を守(まも)りたい”
fu ta tsuno o mo i ga ki ra me ku "ki mi wo ma mo ri tai"
心(こころ)に 感(かん)じる 絆(きずな)を抱(だ)きしめて
ko ko ro ni kan ji ru ki zi na wo da ki shi me te
立(た)ち上(あ)がる 時(とき)は今(いま)
ta chi a ga ru to ki wa i ma
哀(かな)しみ斬(き)り咲(さ)いて
ka na shimi ki ri sa i te
Two soulsgo… toward the truth!
その笑顔(えがお)捜(さが)して
so no e ga o sa ga shi te
この想(おも)いが僕(ぼく)らを強(つよ)く真実(しんじつ)へと導(みちび)く
ko no o moi ga bo ku ra wo tsu yo ku shin ji tsu e to mi chi bi ku
渇(かわ)きに抗(あらが)えば 何(なに)かを守(まも)れると
ka wa ki mi a ra ga e ba na ni ka wo ma mo re ru to
縋(すが)っては 迷(まよ)い込(こ)む 永遠(えいえん)の束縛(そくばく)
su ga tte wa ma yo i ko mu e i en no so ku ba ku
果(は)てのない後悔(こうかい) この瞳(ひとみ)が映(うつ)す
ha te no nai kou kai ko no hi to mi ga u tsu su
闇(やみ)のなか 捉(とら)えてる 君(きみ)が放(はな)つ光(ひかり)だけ
ya mi nona ka to ra e te ru ki mi ga ha na tsu hi ka ri da ke
想(おも)いは必(かなら)ず 君(きみ)に伝(つた)えたい
o mo i wa ka na ra zi ki mi ni tsu ta e tai
その時(とき)がいつか 訪(おとず)れると信(しん)じて
so no to ki ga i tsu ka o to zi re ru to shin ji te
この魂(たましい)が導(みちび)いた 運命(うんめい)を刻(きざ)んでく
ko no ta ma shi i ga mi chi bi ku i ta un mei wo ki zan de ku
君(きみ)との約束(やくそく)が今(いま)も この胸(むね)に響(ひび)く
ki mi tono ya ku so ku ga i ma mo ko no mu ne ni hi bi ku
光(ひかり)の 欠片(かけら)を 拾(ひろ)い集(あつ)めながら
hi ka ri no ka ke ra wo hi ro i a tsu me na ga ra
傷(きず)ついた この身体(からだ) 君(きみ)だけに捧(ささ)げる
ki zi tsui ta ko no ka ra da ki mi da ke ni sa sa ge ru
Two souls go… toward the truth!
君(きみ)との記憶(きおく)だけ 冷(つめ)たい世界(せかい)今日(きょう)も温(あたた)かな勇気(ゆうき)で照(て)らした
ki mi toki o ku da ke tsu me tai se kai kyou mo a ta ta kana yuu ki de te ra shi ta
終(お)わりの無(な)い痛(いた)みから それぞれの正義(せいぎ)を紡(つむ)ぐ
o wa ri no nai i ta mi ka ra so re zo re no sei gi wo tsu mu gu
闘(たたか)い抜(ぬ)くその先(さき)に 待(ま)ち受(う)ける結末(けつまつ)にいま全(すべ)てを 託(たく)して
ta ta ka inu ku so no sa ki ni ma chi u ke ru ke tsu ma tsu ni i ma su be te wo ta ku shi te
心(こころ)に 感(かん)じる 絆(きずな)を抱(だ)きしめて
ko ko ro ni kanji ru ki zi na wo da ki shi me te
立(た)ち上(あ)がる 時(とき)はいま 哀(かな)しみ斬(き)り咲(さ)いて
ta chi a ga ru to ki wa i ma ka na shi mi ki ri sa i te
Two souls go… toward the truth!
その笑顔捜(えがおさが)して この想(おも)いが僕(ぼく)らを強(つよ)く真実(しんじつ)へと導(みちび)く
so no e gao sa ga shi te ko no o mo i ga bo ku ra wo tsu yoku shin ji tsu e to mi chi bi ku
光(ひかり)の 欠片(かけら)を 拾(ひろ)い集(あつ)めながら
hi ka ri no ka ke ra wo hi ro i a tsu me na ga ra
傷(きず)ついた この身体(からだ) 君(きみ)だけに捧(ささ)げる
ki zi tsu i ta ko no ka ra da ki mi da ke ni sa sa ge ru
Two souls go… toward the truth!
君(きみ)との記憶(きおく)だけ 冷(つめ)たい世界(せかい)今日(きょう)も温(あたた)かな勇気(ゆうき)で照(て)らした
ki mi tono ki o ku da ke tsu me tai se kai kyou mo a ta ta ka na yuuki de te ra shi ta
Two souls go… toward the truth!